新概念第4册视频讲解,去听新东方在线李延隆和金格妃的。李延隆是新概念第4册主讲老师,金格妃主讲剑桥标准流利口语 Book4。老师经验都是非常丰富的,教学方法独特深受学员喜爱。也正是因此积累了很多学员,评价很高。
新概念第4册精讲:语法提升录播 每月3场直播;听说读写提升,全程带学,小班直播。
李延隆介绍:新东方教育科技集团20周年功勋教师,新东方教育科技集团十大演讲师之一,新东方教育科技集团教学培训师,新东方教育科技集团国外考试推广管理中心演讲师。英语功底扎实,爱好广泛,博览群书,知识面广,教学风格细腻生动,幽默风趣,富于激情,连续多年被评为北京新东方学校优秀教师。
金格妃介绍:8年英语听说教学经验,累计授课5880小时,曾被公派到美国哥伦比亚大学访问学习。拥有剑桥大学CELTA教师证书、TKT核心模块及CLIL模块证书,获得剑桥大学CELT P/S培训师认证。其授课风格自然幽默,习惯用mind map等手段帮助学生建立口语思维,让学生轻松掌握语言知识。
毕业于北京语言大学,英语专业八级;剑桥BEC、TKT考试高分获得者;新东方国内事业部新概念网络名师大赛第一名;2017年度新东方教育科技集团优秀教师;新东方国际游学金牌领队;亚洲知名教育营销系统金牌主持人;翻译和主持会议近千场; 拥有多年新概念及考研英语教学经验。
课程试听:新概念第一册直播点击试听
英语高级翻译学士,英语语言文学硕士。22考研英语二成绩92分!英语专业八级,持有高级中学英语教师资格证。英、日双语熟练,多次受邀参加英语演讲比赛、口译大赛。擅长英语语法教学,帮助学员轻松理解复杂的语法知识。
课程试听:新概念第二册直播点击试听
专属学习群,贴心提醒每周学习任务
听听力、读课文,熟悉课程内容
单词/语法/课文全方位提升无死角
逐课对应课后练习,检验学习效果
单词句子跟读,智能打分,练就标准语音
助教团实时答疑,高效解决学习问题
适合对象:英语接近零基础的人员;多年未接触英语的成年人。
知识点:1500+词汇;200+常用句型;15大核心语法;2种基本语态;
能力达成:形成基本语感,阅读简单文章,进行基础写作;能够进行日常沟通、描述人物特征及周围环境等。
适合对象:已掌握词性、简单句及几百时态的学员,语法基础薄弱、急需系统梳理的成年人。
知识点:3500+词汇,16种时态+2种分词,3大基本从句,非谓语动词。
能力达成:语法体系成型,阅读中等难度文章,进行邮件及书信写作。
适合对象:已掌握核心英语语法,想要突破长难句及写作的学员
知识点:4500+词汇,语法融会贯通,3大从句深度解析,文章流畅阅读。
能力达成:轻松读写长难句,理解深奥文章。能够毫不费力气的与英语母语者交流,能够讨论时事新闻并分析利弊。
新概念英语第四册知识点总结:Spare that spider
2-1. Why, you may wonder, should spiders be our friends?
【译文】你可能会奇怪,蜘蛛怎是吾友?
【讲解】you may wonder为插入语。
2-2. Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race.
【译文】因为它们消灭了那么多昆虫,包括一些属于人类最大敌人的昆虫。
2-3. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.
【译文】昆虫可以使我们无法在地球上生存。如果不是食虫动物的保护,则这些昆虫会吞噬我们所有的庄稼,杀死我们成群的牛羊。
【讲解】make it impossible for us to live in the world中it是形式宾语,真正的宾语是for us to live in the world。insects would和they would中的would均表示与事实不符的虚拟结构。
if it were not for the protection…作前面两个分句的非真实条件状语从句,意即“要不是我们从食虫那里得到保护的话……”。这里的were是虚拟语气结构。we get…animals作protection的定语。
2-4. We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders.
【译文】我们受惠于食虫的飞禽鸟兽,但把它们都算在一起,也只是捕杀了蜘蛛消灭的昆虫数的一个零头。
【讲解】all of them指birds and beasts,put together kill相当于…them who are put together kill。意即“它们全加在一起消灭……”。the number指“被消灭的昆虫数”。
【单词和短语】
owe:应感激(to know that someone’s help has been important to you in achieving something),例如:
We owe our parents a lot. 我们得大大感激我们的父母。
2-5. Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never do the least harm to us or our belongings.
【译文】此外,不同于其他一些食虫动物,蜘蛛对人类及其财物丝毫无损。
【单词和短语】
belongings:所有物,财物,动产;行李,例如:
He left all his belongings to his brother.
他把他的全部财物留给了他兄弟。
It didn’t take me long to arrange my belongings;for I had brought little.
因为行装带得不多,我没花多少时间就把东西整理好了。