直录
直录播课
锁定经典考点、新鲜热点
简述
在线知识性答疑
方法
陪伴备考全过程
推进
学习体系
考博学习方案
简述
构建完备学习体系
方法
透析解题思路
24时
答疑解惑
考博学习方案
简述
2大答疑通道24小时待命
方法
1天内解惑,可多次追问清空疑问
名师
大牛师资
考博学习方案
简述
考点结合考题
方法
随时学,反复听
授课形式
高清录播+互动直播,实时更新。配套资料
精编密训教材,分阶快递。教研服务
答疑、批改、督学等全程服务。配套资料
精编密训教材,分阶快递。医学考博英语长难句型解析(六)
21. Such large, impersonal manipulation of capital industry greatly increased the numbers importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the lthe duties of the landowners; almost equally detached from the responsible management of business.
【句式分析】
① 句子的主干:manipulation increased the numbers importance;
②介词短语作后置定语:of capital industry 作后置定语修饰 manipulation; of shareholders as a class 作后置定语修饰 the numbers importance。
③同位语:an element 作为 the shareholders as a class 的同位语;
④ 现在分词作定语:representing irresponsible wealth 作定语修饰 an element;
⑤ 过去分词作定语:并列的过去分词 detached from the land...; and...detached from the responsible...修饰 wealth。
【翻译】
这样巨大而非个人的对资金和产业的操纵极大地增加了股东的数量和他们作为一个阶级的重要性,这是国家生活中代表不负责任的财富的一个因素,这种财富不但远离了土地和土地拥有者的责任,而且几乎同样与公司的负责任的管理毫无关系。