当前位置: 网校> 博士培训> 考博培训机构讲座_新东方考博培训机构讲座
新东方在线 博士培训

考博培训机构讲座_新东方考博培训机构讲座

发布时间:2020年04月15日

新东方在线考博英语网校

新东方在线全新推出考博英语课程,包含通用考博英语以及医博统考英语,考博教研团队精讲 + 分阶段系统学习 + 分题型课程设置 + 全方位真题讲练 + 多渠道解答疑惑。新东方在线拥有多年考博培训经验,针对考博网络学习的特点,特聘知名教师团队,为您的考博之路保驾护航。

考博热门课程

通用考博英语全程班

通用考博英语全程班【直播+录播】

主讲老师:黄培辰、杨朔、陈志超等

课程特点:资深教师暖心伴学,作文精细批改

免费试听
2022医学考博英语全程班【直播+录播】

医学考博英语全程班【直播+录播】

主讲老师:黄培辰、杨朔、陈志超等

课程特点:5大实力考博讲师24h在线答疑172课时精品录播+直播

免费试听

新东方在线考博课程特色

  • 直录播课

    直录播结合

    锁定经典考点、新鲜热点

    简述

    在线知识性答疑

    方法

    陪伴备考全过程

  • 学习体系

    课程推进

    考博学习方案

    简述

    构建完备学习体系

    方法

    透析解题思路

  • 24

    答疑解惑

    全面提升

    考博学习方案

    简述

    2大答疑通道24小时待命

    方法

    1天内解惑,可多次追问清空疑问

  • 大牛师资

    冲刺高分

    考博学习方案

    简述

    考点结合考题

    方法

    随时学,反复听

咨询老师

考博英语备考方法

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

备考良方,解决你的问题>

考研师资推荐

陈科

陈科

风格严谨幽默诙谐高端大气立即试听
新考博英语潮流引领者,熟谙国内各类考试命题规律,专门针对考生特点重新进行个性化订制,注重技巧训练,规避文章难点。
黄培辰

黄培辰

重点突出风格鲜明条理清晰立即试听
资深考博英语教师,新东方资深教学专家,新东方教育科技集团优秀教师。目前教授考博英语相关课程。
连俊霞

连俊霞

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
专业英语优秀教师,新东方教育集团优秀教师,熟悉多所院校的考博英语真题及阅卷规律,善于解构试卷命题,总结高效答题策略。
王妙然

王妙然

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
严肃犀利词汇美女,北京新东方优秀教师,以信息量大而著称,善于以最小的课堂压力让学生却得到最多想要的知识。

    考博课程优势

  • 授课形式

    高清录播+互动直播,实时更新。
  • 配套资料

    精编密训教材,分阶快递。
  • 教研服务

    答疑、批改、督学等全程服务。
  • 配套资料

    精编密训教材,分阶快递。

学习资料

考博英语复习:浅析考博英语定语从句的翻译方法与技巧

参考译文:即使是发展迅速的郊区也发现了爆炸式增长的弊端……

在这个句子中,关系代词that指代前面的suburban areas,本句中that引导的定语从句构成比较简单,只有几个单词构成,因此考生们在翻译的时候就要把它放在所修饰的先行词之前。

2. 后置法

所谓后置就是把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的代词,也可以不翻译出来。如:

My own theory is that art concentrates and channels emotions and experiences that would otherwise be inchoate and unformed in the psyche.(社科院2017年英译汉真题)

参考译文:我的理论是艺术凝聚和传输情感和经验,否则它们在心灵中将是不成熟且不成形的。

在这个句子中,that引导的定语从句修饰前面的emotions和experiences。鉴于这个定语从句较长,我们通过增加代词“他们”的方式,将后置定语拆开来单独译成“否则它们在心灵中将是不成熟且不成形的”。这种译法一般适应于定语从句较长,或限制性不是很强的情况。

3. 状译法

翻译时根据主句和定语从句的语意确定存在的逻辑关系,如原因、结果、目的、让步、假设等,然后翻译成汉语中相应的状语从句,比如时间状语,原因状语,目的状语等等。对于非限制性定语从句来说尤其如此。如:

It is evident now, for example, that the choice between private and public means, that choice which has obsessed so much recent political and economic discussion in undeveloped countries, is not a matter of religious principle.(社科院2014年3月英译汉真题)