【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)
主讲老师:封璐、宋时阳、殷梅
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
西班牙语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
西班牙语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
Un artículo publicado en Internet el lunes en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias revela el descubrimiento de una nueva especie de aves. Los restos fosilizados del ave voladora fueron desenterrados en Carolina del Sur hace treinta (30) años, pero hubo que esperar hasta ahora para identificar la nueva especie, a la que los científicos han llamado Pelagornis sandersi. El fósil de veinticinco (25) millones de años de antigüedad está muy bien conservado y se compone de múltiples huesos de las alas y las patas y un cráneo completo.
周一《美国国家科学院院刊》刊登在网上的一篇文章显示发现了一种新的鸟类。这种飞鸟的化石是三十年前在南卡罗莱纳州出土的,但直到现在,才被确定属于一种新的物种,科学家将其命名为桑氏伪齿鸟(Pelagornis sandersi)。距今2500万年的化石保存完好,包括鸟的翼骨、腿骨和完整的头骨。