当前位置: 网校> 西班牙语培训> 在线辅导西班牙语
新东方在线 西班牙语培训

在线辅导西班牙语

发布时间:2020年04月29日

西班牙语网校

新东方品质保障西班牙语在线互动课堂,轻松畅学西班牙语!新东方在线西班牙语讲师团精讲,多元化西班牙语课程体系,标配化课后练习及助教及时辅导答疑,达到要求听课率即可获得官方认证学时证明,助力学子高效达成西班牙语学习阶段目标。

西班牙语热门课程

【无忧托管】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)

【无忧托管】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)

主讲老师:封璐

课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评

免费试听
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)

【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)

主讲老师:封璐、宋时阳、殷梅

课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看

免费试听
【西班牙语 DELE C1】阅读强化

【西班牙语 DELE C1】阅读强化

主讲老师:封璐

课程特色:内部讲义 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 离线看

免费试听
【直播课堂】西班牙语初级听说强化班(A1)

【直播课堂】西班牙语初级听说强化班(A1)

主讲老师:封璐

课程特色:内部讲义 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看

免费试听

西班牙语师资推荐

封璐

封璐

活泼幽默条理清晰细致用心立即试听
毕业于外交学院西班牙语语言文学专业,西班牙语DELE C1。讲课风格生动活泼,简洁易懂。能够通过多维度地讲解,让学生在轻松快乐的氛围中领略到西班牙的别样魅力。
孔思甜

孔思甜

举例生动寓教于乐风趣幽默立即试听
理解初学者学习西语的困难点,对基础知识点把握精准,讲解过程中知识点与多种形式的练习穿插融合,让学生们在学习专业知识的同时增长人文见识。
刁亚

刁亚

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
北京外国语大学西班牙语专业硕士。曾交换于墨西哥国立自治大学。取得了西班牙语和英语双专八的证书,上课风格轻松诙谐,对西班牙语教学充满热情,对学员认真负责,在温柔的讲解中带领你领略西班牙语的别样风采。
卞鹏

卞鹏

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
北京外国语大学,西班牙语专业,曾在墨西哥交换留学,游学于古巴,热情奔放的个性带你一起打开西班牙语学习的大门。

新东方在线西班牙语课程四大特色

  • 精品课

    直播录播精品课

    品质保障放心学习

    真人高清精品录播
    互动循环直播

  • 资深老师

    力量

    专业师资团队

    西班牙语资深老师

    精选教师具有多年授课经验
    知识+技巧,助你高效备考

  • 学习

    课程体系精细化

    系统化精细化提分

    西班牙语各项训练
    课后有配套巩固习题并有阶段测试

  • 证明

    学时证明

    新东方在线提供学时证明

    达到要求听课率
    即可获得官方认证学时证明

咨询老师

西班牙语备考方法

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

备考良方,解决你的问题>

学习资料

―Sí, ahora sí lo es. Pero ¿sabe qué es lo que más me preocupa? Si yo muero, mi hijo se quedará solo. ¿Qué familia va a tener? Nadie querrá casarse con un ciego. Por eso, cuando usted me dijo que el caso de mi hijo podía tener solución, me hizo el hombre más feliz del mundo. Mire usted, don Teodoro, mi hermano Manuel me ha escrito una carta. Vea lo que dice: ¨Ahora que tu hijo va a curarse, podremos casar a mi Florentina con tu Pablito.¨ Los espero a él y a su hija uno de estos días. Vienen a pasar un tiempo conmigo y a ver cómo sale la operación de Pablo.   ―是的,现在他是幸福的。但是,您知道我最担心的是什么吗?如果我死了,就只有我儿子一个人了。他将有个什么样的家?没有人会愿意嫁给一个瞎子。因此,当您告诉我,我儿子的眼病有救时,我就变成世界上最幸福的人了。您瞧,唐•泰奥多罗先生,我弟弟马努尔给我写了封信。您看信中是怎么说的:“如今,你的儿子将被治愈,我们想让我们的弗罗伦蒂娜嫁给你的儿子帕勃罗。”这些天来,我在等着他和他的女儿。他们要来和我住一段时间,看看帕勃罗的手术效果如何。   ―¿Entonces, me da usted su permiso para operarlo? ―preguntó el doctor Golfín.   ―这么说,您同意给他做手术?―高尔分医生问道。