当前位置: 网校> 韩语培训> 韩语网课平台推荐
新东方在线 韩语培训

韩语网课平台推荐

发布时间:2022年03月22日

网校介绍

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。课程涵盖出国雅思托福考试、国内考试、职业教育、英语学习、多种语言、K12教育等6大类,共计近3000门课程。目前,新东方在线网站个人注册用户已逾1500万,移动学习用户超过5280万!

免费试听

【TOPIK0-2级 通用考季】零基础直达初级班

【TOPIK0-2级 通用考季】零基础直达初级班

主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、李允儿

课程特色:实时互动循环直播 临考预测 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评

免费试听
【TOPIK0-4级 通用考季】零基础直达中级班

【TOPIK0-4级 通用考季】零基础直达中级班

主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、李允儿

课程特色:实时互动循环直播 临考预测 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评

免费试听
【TOPIK0-6级 通用考季】零基础直达高级班

【TOPIK0-6级 通用考季】零基础直达高级班

主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、陈晓卿

课程特色:临考预测 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评

免费试听
【新标准韩国语】精讲精练初中高级套装

【新标准韩国语】精讲精练初中高级套装

主讲老师:马丽娜、彭凌峥、陆宬玥、张丰硕

授课物色:学习群服务 24小时答疑 知识堂答疑 离线看

免费试听
TOPIK中高级写作专项突破

TOPIK中高级写作专项突破

主讲老师:易静

课程特色:阶段测评模考 讲练结合 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 离线看

免费试听

韩语课程详情

  • TOPIK全程备考
    根据初始水平和最终目标,选择适合自己的能力考课程。高清录播+资深老师直播;阶段测评+摸底考试;专属学习社区+学习顾问电话回访,保证你的能力考备考之路。更有免费重读,保卫能力考考试之门。
  • 单项能力提升
    题型讲解+解题技巧+实战演练,单项能力提高任你选。
  • 基础实用韩语
    网罗市面上广受欢迎的经典教材,名师精讲、事无巨细。实现从韩语零基础到韩语达人的完美蜕变。

师资详情

韩语名师马丽娜

马丽娜

业内泰斗紧扣考纲突出重点立即试听
十年新东方线下韩语教学经验,主讲韩语初中高级课程和韩国语能力考试课程。累计教学经验10000小时。毕业于北京语言大学韩语专业,留学韩国首尔庆熙大学。强调以学习者为中心,做到高分+运用两手抓,丰厚的韩语功底和独树一帜的教学方法帮助许多学员在取得高分的同时学会韩语交流能力,和‘哑巴韩语’说再见。
韩语名师潘鹤浦

潘鹤浦

实战性很强优质教师培训首选老师立即试听
新东方在线韩语老师。韩国釜山大学硕士,对外韩语教育专业。毕业后留韩工作。在韩工作期间,曾担任韩国大学国际交流院的韩语讲师,成为“在韩国教外国人韩语的中国老师”。结合多年韩国生活学习经历,引导学生通过理解韩国人的语言逻辑和思维习惯,习得标准的韩语。被称为“韩语比中文好的老师”。
韩语名师李允儿

李允儿

突出重点讲课思路清晰慷慨激情立即试听
新东方在线韩国籍老师,毕业于清华大学外文系,擅长韩中英三国语言,熟悉日语俄语,了解熟悉中韩两国文化。曾作为韩语老师为欧美籍留学生、大使馆区学生教授语言类课程,中韩英三国语言均有涉猎。注重教学质量的同时,结合流行元素,学习到地道的韩语。
韩语名师安莉

安莉

经验丰富教学严谨功底深厚立即试听
毕业于南京大学,母语韩语。留学于日本早稻田大学教育学部,擅长日韩双语,多年来持续为国内外各界人士教授外语。了解韩国及韩国文化,让你学会的不只是韩语,而是韩国。在进行语言教育的同时,重视结合韩国的文化与流行因素。旨在教出有用的韩语,成为学生喜爱的老师。

学员权益

优质师资
甄选线下优质师资;我们从线下教师团队甄选出优质师资,层层筛选,用实力说话
适合你的课程
总有适合你的课程;韩语教研中心10年努力,根据不同学生需求制定出完备课程体系、多样化上课模式和百余种课程
便携上课
随时随地便携上课;电脑、iPad、手机,多终端学习平台全覆盖自由选择时间地点,高效利用碎片时间学习
实惠
实惠看得到;低至5元/课时,平均30小时以上教研、录制、剪辑和检验产出1小时课程,质量不打折,实惠看得到
贴心服务
给你贴心服务;全面配套课程讲义,所有课程24小时内人工在线答疑,长线能力考课程全部覆盖重读协议,让你学习无忧
学时证明
官方学时证明;达到要求听课率即可获得学时证明,助力留学申请及签证审核

    移动课堂


  • 听课

    课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。
  • 做题

    海量精选试题,想练就练,瞬间提分。
  • 答疑

    网校老师24小时在线答疑解惑
  • 直播

    资深老师大咖面对面,有问有大收获多。

学习资料

TOPIK听力练习:望眼欲穿

눈이 빠지도록 기다리다(望眼欲穿)

原文:

지영: 뭘 그렇게 열심히 보고 있니? 재미있는 신문 기사라도 있어?

민수: 요즘 젊은 사람들 사이에서 데이트메이트가 유행이래.

지영: 룸메이트는 알겠는데 데이트메이트는 뭐야?

민수: 친구보다는 가깝지만 애인은 아닌 관계를 데이트메이트라고 한대. 쉽게 만나서 데이트하다가 애인이 생기면 헤어지는 계약 연애 같은 거야.

지영: 그래? 눈이 빠지도록 기다렸는데도 백마 탄 왕자님이 안 나타나면 나도 데이트메이트나 구해 볼까?

민수: 요즘 그게 유행아라지만 너까지 그러면 어떻게 하니? 계약 연애처럼 사람을 가볍게 만나는 것은 좋은 생각이 아니야?

지영: 서로 필요할 때 부담 없이 만나는 게 나쁘다고 생각하니? 넌 너무 보수적인 것 같아.

민수: 글쎄. 내 생각은 조금 달라.

补充惯用语

1 목이 빠지다:= 눈이 빠지도록 기다리다. 翘首企盼。

예: 설악산에 가는 날을 목 빠지도록 기다렸는데 비가 와서 결국 못 가게 되었어요.

翘首企盼去雪岳山的日子,但下雨了,结果没去成。

2눈이 어둡다:

① 시력이 나쁘다. 视力不好。

② 욕심 때문에 판단력을 잃다. 利令智昏。

예: 돈에 눈이 어두워 다른 일에도 관심도 없다.

利令智昏,对其他事都没有兴趣了。