【协议重读】日语零基础直达N1全程班
主讲老师:王晶、褚进、安宁、焦霞
课程特色:阶段测评模考 内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 班级群交流 讲练结合 短信提醒
免费试听【无忧托管】日语零基础直达N3签约班
主讲老师:王晶、褚进、安宁、焦霞、申田
课程特色:内部讲义 1对1督导&答疑 实时互动循环直播 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 班级群交流 讲练结合 短信提醒 阶段测评
免费试听
听课
课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。做题
海量精选试题,想练就练,瞬间提分。答疑
网校名师24小时在线答疑解惑直播
名师大咖面对面,有问有大收获多。短文听力:祝福的心(附原文)
「喜べる」心
幸せの席は、世界にたった一つ。そんな風に思ってない?幸せの席は、人の数だけ用意されている。だから、もし、誰かが先に夢をかなえても、「先に越された」なんて思うことはない。だって、自分にあった自分の席は、ちゃんと用意されているはずだから。ただ、その席がどこにあるのか、いつ座れるのか、どういう形なのかは、よくわからない。だから、誰ががうまく行ったりすると、ついつい焦ってしまう。だけど、幸せになることは、早いものの順の椅子とりゲームじゃない。だから、誰かの夢がかなったら、羨ましがったり、暗くなったり、悔しがったりするよりも、「よかったね」と思っていよう。
全文翻译:
“祝福的”心
你是不是时常会想世界上只有一个幸福的位子。其实上帝为每个人都安排了一个幸福的位置,所以如果有谁先实现了他的梦想,不要有被别人抢先了的想法,因为上帝给你的那把椅子一直都在那里等着你。只不过那把椅子到底在哪里,什么时候才能坐到,它长什么样子,我们还不知道而已。所以每每看到有谁先坐到了他自己的椅子,我们就会焦虑不已。然而获得幸福的位子并不是抢凳子的游戏。所以如果别人先坐到了,不要羡慕不要灰心丧气,与其那样不如送上一声祝福:那很好啊。