【问题】哪家的日语初级教学好?
【答复】选择日语培训要慎重啊,日语培训面授机构价格太高,动不动就几万,美其名曰一对一辅导,就是纯忽悠。现在日语培训太乱了,你可以考虑网校了,明码标价,也没有那么黑,几千块就能报个大班了,现在网校是主流啊,优势明显。其实老师都是那一套,像比较有名气的老师都是网上录课,各地也跑面授,完全没必要多花钱去上面授,比如新东方在线,这都是老牌的网校了,很可靠,放心。希望对你有所帮助。新东方日语培训入口>>。
找到合适自己的培训课程,是成功的一半。但关键还是要靠自己用心去学习,这里小编为大家推荐一日语复习资料,答疑解惑的同时,顺便学习一下:《日语词汇解析どうして、なんで、なぜ的区别》
「洒落」の意味とは?
“洒落”是什么意思?
1. あか抜けた様子、気のきいた様子をしていること
2. 面白味のある語呂合わせや地口(じぐち)
3. たわむれごと、冗談ごと
1. 温文尔雅的样子,比较风趣俏皮
2. 有趣的谐音或双关语
3. 开玩笑、戏言
1.の意味で使う場合は、頭に「お」を付けて、お洒落やおしゃれとすることが多いですね。
表达意思1的时候,要在开头加上“お”字,大多写成お洒落或おしゃれ(时髦)。
2.の場合は「駄」を付けて、駄洒落(だじゃれ)ということが多いですね。
表达意思2的时候,要加个“駄”字,大多写成駄洒落(冷笑话)。
3.の場合は、「洒落にならない」、「洒落が通じない」といったように、そのまま使います。
表达意思3的时候,如“洒落にならない、洒落が通じない”(别开玩笑了),原样使用。
しかし、「洒落」を「しゃらく」と読むと、意味合いが少し違ってきます。この場合は、「気質がさっぱりしていて、物事にこだわらない様子」をあらわします。
不过,当把“洒落”读作“しゃらく”的时候,意思稍有不同。表示“性格直率、潇洒的样子”。
夏目漱石の小説『三四郎』では、主人公の心理描写にも「……無邪気にもみえる。洒落でもある。」といったように、「洒落(しゃらく)」が使われています。私がこの小説を初めて読んだときは、「しゃらく」と読めなかったので、おしゃれの意味だと思っていました。
夏目漱石的小说《三四郎》中,有一段主人公的心理描写,“……看起来天真无邪,又洒脱”。就是用了“洒落(しゃらく)”的意思。我初次阅读这篇小说时,没能读作“しゃらく”,还以为是时髦、摩登的意思。
この「洒落(しゃらく)」は、中国の北宋末期の説話集『大宋宣和遺事(だいそうせんないじ)』の中にみられる言葉です。
“洒落(しゃらく)”一词,据说出自中国北宋末期的民间传说本《大宋宣和遗事》。
胸中洒落にして 光風清月の如し
胸中洒落,如光风霁月
という文章で、「心に何のわだかまりもなく、何事にも執着しない様子」を表現しています。
如上文,则是表达了一种“心中毫无芥蒂,对任何事情都不贪恋的样子”。
なお、大宋宣和遺事は伝奇小説『水滸伝(すいこでん)』の素材となっています。
而且,大宋宣和遗事还成了传奇小说《水浒传》的题材。
「洒落(しゃれ)」の由来とは?
“洒落(しゃれ)”的由来是?
晒れる
「晒れる(される)」の意味は、日光や風に当たって色が変わる(落ちる)ことです。この「され」が「しゃれ」に変化したというものです。これは、先に述べた「あか抜けた様子、気のきいた様子をしていること」という意味 になりますね。
“晒れる(される)”表示在风吹日晒下改变颜色的意思。这里“され”变成了“しゃれ”,就成了之前说的意思1。
「晒」のかわりに「曝」という字を使って、「曝れる(される)」とすることもあります。
如果把“晒”字换成“曝”字,也可以写作“曝れる(される)”。
戯れる
「戯れる(ざれる)」には、「ふざける、たわむれる」という意味と、「風情(ふぜい)、趣がある」という意味があります。この「ざれ」が「しゃれ」に変化したというものです。
“戯れる(ざれる)”有“开玩笑、戏言”的意思,也有“有风情、有趣”的意思。这里也是“ざれ”变成了“しゃれ”。
また、濁った音のまま「じゃれ」となったものは、現代でも「猫がじゃれる」というように使われていますね。
另外,如果是浊音的“じゃれ”,现在就如“猫がじゃれる”(猫儿戏耍)这般使用。
江戸時代の「洒落」と「いき」
江户时代的“洒落和いき”
江戸時代の「洒落」という言葉は、現代で使われている意味とは少しニュアンスが違うように感じます。
江户时代的“洒落”一词,与现代使用的意思感觉稍有不同。
·洒落本(しゃれぼん)-江戸時代中期の大衆文学で、遊郭を舞台にしたものが多い
·洒落女(しゃれおんな)-遊女のこと
·洒落風(しゃれふう)-宝井其角(たからいきかく=松尾芭蕉の弟子)がおこした俳諧の流派
·洒落书-在江户时代中期的大众文学中,大多以花街柳巷为舞台的书籍。
·洒落女-指从事风俗行业的女性
·洒落风-指宝井其角(松尾芭蕉的弟子)那种诙谐俳句的流派
いきは、江戸時代における美意識の一つで
いき则是江户时代审美意识的一种
·身なりや振るまいが洗練されていて、「かっこいい」と感じられること
·人情に通じていること
·遊びかたを知っていること
·衣着讲究、举止优雅,让人感觉很“帅气”
·通情达理
·知晓消遣、游玩之事
人の外面にかぎらず、内面をもあらわすことができる、とても良い言葉だと思います。
这是一个非常好的词汇,不仅限于人的外表,连内在也能表达出来。
编辑推荐:
上一篇:学日语培训哪个机构好
下一篇:初级日语培训哪个学校好