樱花日语培训班
中国人学日语的全新解决方案
3000元奖学金天天领
快速咨询
樱花国际日语成立于2007年,是由新世界教育集团从日本引进的独立教育机构。中心以先进的日语系统教育为基础,依托新世界教育集团多年来成功的日语本土化辅导经验,将国外的管理实践经验和基于先进技术的教学方法相结合,并传递给每位投资者。这种商务体系将提供给每位加盟者一个完整全面的综合模型,帮助他们在现有基础上建立学校,并获得成功。
樱花国际日语特许经营体系的核心是运营手册、教学模式、管理软件,这些将确保加盟中心各项工作的高质量运作,而这也是加盟商取得成功并参与到中国庞大的教育市场所需要的。在樱花国际日语中国总部的指导和支持下,从学校的创立、核心管理人员的聘用培训、日常经营管理、市场预算拟定、广告宣传、困难问题的解决等方面,加盟者都会获得详尽的计划和协助,为了确保各个学校都能获得成功,樱花国际日语中国总部将会为每个加盟者提供可靠的服务和清晰的运作步骤。
樱花国际日语
提供中国人学日语的全新解决方案
,“樱花国际日语”基于中国人日语学习的思维习惯,融合先进多媒体日语教学产品,配合高端的全外教教学以及融入日本文化的真实语言环境。并独创多维高效日语教学模式。 彻底解决传统日语学习的难题。给您全新的日语学习体验。为中国人的日语学习带来了全新的解决方案。
咨询了解为什么选择樱花国际日语培训班
8大优势让您学习更
当 您在 樱 花 国 际 日 语学 习 到一定 的语言 基础后,我们 将安排您前往 梦想之地----日本 东京,在樱花 的 日本东京 分校,体验东京生活,学习更纯正 的日语。
樱 花 国 际 有12 个不 同的 日语级别,根据学员 日语基础,我们为学员量身 定制课程,每一名学员都可以自己 掌 握 学习进 度,确保稳 定的进度 和持 续的动力。
日语活动地带每周都有不同的主题活动,由一位日教或知名日本企业人员主持,在中心内或户外举行,致力于营造 休闲的日语环境。您都可以 交友,结识新朋友。
1-4人的全外教贵族小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
樱花国际日语的全套教学体系全部由日本引进。这种独特且行之有效的教学体系,得到了日语能力考试(JLPT)的主办方---日本国家交流基金会的认可。
樱 花 国 际 日语 在交 通比较便利的 地点 设立中 心。每位学员可以很方 便的到我们任何一 家高质 量的学 习中心 就读。
建 立 学 习微信群,专业辅导老师随 时在线解答,全方位 的服务
结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授专家。
本软件运用目前最先进的网络多媒体教学技术。把学习日语单词,语法,课文,对话,听力,日本文化介绍等大量知识通过视频,照片,图片,动画,音乐等全方面多媒体新教学模式为每一个学员提供优质的动画教学,录音复读,单元练习,单元考试等全新教学体验,使学员在愉快的方式中 的掌握日语这门语言。
本软件系统通过原创动画故事来引入一系列的教学内容,故事描写了电子生命体“樱”SAKURA为了融入人类社会,而努力的学习人类语言(日语),在生活中学到了与人们交流所需要的用语知识, SAKURA原为某虚拟偶像研究机关设计的虚拟生命体(数码精灵),研究者为了测试SAKURA的各方面能力,把她投入在人类社会中,并派“柏”以弟弟的身份做监视。
在生活中认识了年轻白领“中村達雄”,彼此之间有了好感,但是SAKURA无法以虚拟偶像的身份来接受这份情感.所以SAKURA变化出不同职业身份人出现在中村達雄的所到之处,在更多的和人们的接触中, SAKURA逐渐融入了日本人类社会。
在初级至中级到高级的12各级别的学习中,学员可以从浅至深的学习,用于居家场合的家庭日语会话,内容涉及自我介绍,家庭成员称呼,便利店购物,饮食起居;用于学习场合的校园日语会话,内容涉及到学习情景,考试情景,毕业情景。还包括用于情感交流的交友日语会话,内容涉及到抒情,娱乐,游园,约会,商场购物,观看电影等情景;以及用于工作场合的商务日语会话,内容涉及到办公会议,外出公差,社交宴会等情景。
在整个流程中,您随时可以预约日本文化课。体验 花道,茶道,剑道,空手道 等原味日本文化。同时还能参与 日剧鉴赏,动漫赏析 等主题活动,全方位接触日本文化,更好的学习日语。
无可否认,日剧是能够充分体现日本各个阶层和时代背景的一种文化内容。所以樱花国际日语为各位学员准备了丰富的日剧鉴赏课程,让学员能够充分的体味日本的社会形态,社交礼仪。同时樱花国际日语的专业教师会在旁和学员充分的讲解相关内容,帮助学员充分学习日语。
日本的花道,世界闻名,是一种很迷人的艺术。在日本,处处可以见到这种艺术杰作。几乎到处都有一盆盆,一瓶瓶色彩艳丽,婀娜多姿的插花。
“花道”,也叫做“华道”,“插花”,就是把剪下的树枝或花草经过艺术加工,放入容器中,使之更绚丽的一种技术。因为是使用活的,新鲜的树枝或者花草加工,加工后放上清水可保留几天,所以又叫“生花”。
日本的插花艺术有着悠久的历史,然而花道最早的起源却是中国佛教的供花。奈良时代佛教传到日本,佛前供花的习惯也随之传到日本。平安时代供花逐渐演变成供人们欣赏的插花艺术,直到十五世纪末才出现花道的专门艺术家,花道艺术开始形成。花道艺术之所以能普及和流行,而且受到日本各方面的重视,据说主要原因是因为“日本人对自然的一种心情”。日本人民自古以来就热爱大自然。他们甚至对一朵花,也要研究它的来龙去脉,观察它的形状姿态,喜爱它的千娇百媚。这种深刻重视植物,甚至和植物心心相应的日本人特有精神,是发展花道艺术的最主要原因。
源于中国的剑术,在隋、唐时期传入日本,经日本人的研习修改,形成独特的刀法技术,古时用来保家卫国、防御外敌和维护社会秩序,现今才渐渐成为一项武术运动,改用竹刀、穿著护具对打。
日本茶道是室内传统艺术、这种茶是在与日常生活完全隔绝的特殊场所,在特定的时间内举行的艺术仪式,必须通过极其繁琐的手续,使用特定的手法才能完成。
除了讲究特殊的手法以外,日本茶道还强调人与人之间的联系。日本茶道的茶不是个人的茶,而是集体的、大家共有的。茶道的核心便是茶的聚会。所有参加茶会的与会者通过茶通的途径,都可以摆脱现实社会的制约,使人与人之间的关系从内心深处变得融洽起来。
日本的茶道包括一种精神主义,即强调清、静、和、寂。在茶道的历史上,有不少重名的人,为求心之道花费了一生的时间。茶道正是建立在与世隔绝的基础上的。所以它很自然地追求一种独特的精神境地作为自己的奋斗目标,即所谓的求道性。
与此同时,茶道也具备趣味性,具有游乐的性质。当然不排除一些人是出于娱乐的目的参加茶道仪式的。实际上,茶道的求道性与趣味性并不矛盾,它们同时并存于茶道中。
由距今五百年前的古老格斗术和中国传入日本的拳法揉合而成的。手道是世界推崇的全民健身体育。可以锻炼人的外在肌体,可以让人具备内在自我控制的意志及崇高的精神信念,具备果断、勇敢、大度、博爱、自信、机智、冷静等个人优秀品质。
空手道起源于中国盛唐时期,由日本武道传播者带回日本,将其完善。它原称"唐手",因日文读音与"空手道"谐同,现代空手道继承了实用性、观赏性的特点,屏弃现代中国武术纯观赏为主而忽视实用性的特点。
学员感言-樱花国际日语绽放你的人生
专访樱花宝贝李雯 : 说起在樱花日语最初的那段日子,李雯说那几乎可以用“痴迷”两个字来形容:从早晨一睁开眼,她就乐滋滋地到有着异国情调地樱花报到,和亲切的前台问声好后就一股脑地来到多媒体教学区,自学听读之后再预约小班外教口语课,课后到日语角找同学围拢起来练习,把外教从办公室里“挖”出来做指导,回家路上也不忘拿出樱花自编的低级别单词本——这么说来,每天都几乎有八九个小时“窝”在樱花这个家呢!
光阴似箭,不久就要迎来在樱花日语学习一周年了。这一年,多亏樱花日语的外教老师们,全外教小班授课让我的口语表达能力得到了很大的提高。在这里有很多日语爱好者,我们可以在一起用日语交流我们的想法,外教也会加入我们的讨论,在樱花学习, 愉悦,是个不错的语言环境。
最初是以想去看一下的心情和妈妈一起来了。和传统学校不一样,樱花国际日语不仅是专门学习日语的地方,还有播放电影的教室,吃饭的场所,也能进行茶道体验。经常有和日本文化相关的活动在这里举行,比如做寿司的活动,还有做蛋糕的活动,圣诞派对等活动也有。到现在为止,一直觉得1年左右的时间过的非常快。
皆さん、始めまして、私は賴凌華と申します。広州西関外国語高校の一年生です。中学校の時、日本文化の講座に参加したお陰で、日本語を勉強したくなりました。 私の趣味は、日本のアニメーションとか、ゲームとか...日本と関わるものです。偶然で、桜日本語学校を発見して、日本の勉強の生涯を始めました。
这个日语课程有点牛
试听一下,你都觉得自己变优秀了
北京日语培训班哪家好,北京日语培训费用,北京日语培训机构。未名天(北京)教育科技有限公司是经北京市教委、北京市工商局批准成立、北京大学北大科技园直属的专业.....
[详情]1*あ アa‘あ’看上去像是一个武术高手施展了一个扫堂腿,敌人肯定被扫得冷落花流水,啊的一声倒下去啦,所以读a。‘ア’片假名指示出了你发音的样子,嘴巴张开.....
[详情]学日语的好去处,首选无锡樱花国际日语学校!在这里,我们完全根据学生的基础来制定合理的教学计划,完善的学习进度管理,保证有效的学习效果。樱花国际日语”基于中国人日.....
[详情]朗阁日语培训以日本留学为目标,着力于提高中国学生在日本留学考试的竞争力,专注于日本留学考试培训,更重视学生的语言沟通与应用能力,包括日语JLPT能力测试口语、.....
[详情]
新卒の就職、こんな学生は蹴落とされて当たり前!
毕业生求职,刷掉这样的学生理所应当!
「就活のバカヤロー」の著者に聞く
向“求职的混蛋”作者请教
世の中はどん底不況.今年は新卒者にとって就職氷河期になりそうだ。そんな折、大学生に売れている本が「就活のバカヤロー」(光文社)。ジャーナリストの石渡嶺司氏と大沢仁氏の共著で、就職の裏側にずばり切り込んでいる。
世界萧条到了极点,今年对毕业生来说估计会成为就业冰河期了。这个时候,《求职的混蛋》(光文社)这本书在大学生中间热销。该书由记者石渡岭司和大泽仁合著,犀利地切入了求职的本质。
著者の石渡氏が言う。
「内定がもらえない学生はどこか問題点があるもの。多いのは就職後に何をするかという目的意識が希薄な人。業界やライバル企業のことも知らず、自分がどんな社員になるかも考えてない人は1次選考ではねられてしまいます」
どんな学生が落とされるのか。石渡氏に解説してもらった。
著者石渡说:“无法被录用的学生自身肯定存在问题。大多都没太意识到就职后该做什么。对于行业和对手公司也不甚了解,更没有考虑过自己要成为怎样的员工,这种人在第一次面试的时候就会被刷掉”
对于什么学生会被刷掉的问题,石渡先生做出了上述回答。
◆「お給料はいくら?」
面接で「質問は?」と聞かれたとき、「今日の私を見てどんな印象でしたか?」「あなたのお給料はいくら?」と質問する学生がいるという。 「ひどいケースでは“貴社はどんな会社?”と聞いたり、“入社するかは親と相談して決めます”と宣言する人も。父親が面接官になり、模擬面接をやって問題点を指摘してあげるべきです」
◆ “工资多少?”
面试的时候,当面试官问“有什么问题?”的时候,据说有的学生会问“你对我今天的印象怎样呢?”“你工资多少?”之类的。 “雷人的还有问'贵公司是做什么的?'、'是否进公司还得和父母商量之后再决定'的。应事先在家里模拟面试场面,让父亲来当面试官,指点一下该注意的地方”
◆猿マネの没個性人間
他人の言葉をマネる学生も少なくない。 「ある学生が江崎グリコの面接で“ここでリクルートスーツを脱いで帰ります”と言って採用されたという話が伝わると、翌年、多くの学生がこの言葉を使うようになった。だけど面接官は自分で考えられない没個性人間とみなして不合格にしてしまいます」
◆只会模仿的没个性的人
模仿别人语言的学生也不少。 “有个学生在江崎格力高的面试中说'我马上就把求职套装给脱了回家去',结果被录用,传开之后,第二年很多学生都说了这句话。但是面试官则认为这没个性,不会自己思考,所以全部都刷掉了”
◆コスプレや自転車で登場
自己アピールのつもりで派手なコスプレ衣装を着たり、自転車に乗って面接に来る学生もいるが、これも逆効果でしかない。 「エントリーシートに自分が書いた企業研究や企画書を添付して目立とうとする人もいますが、人事担当者にとって読むのは大迷惑。結果は見えてます」
あきれるほど能天気な学生たち。親が指導しなきゃ内定は無理だ。
◆ cosplay或骑自行车登场
为展现自己,有的学生会穿着很雷人的cosplay衣服,或骑自行车来面试,但这只能是反效果。 “有的人在求职申请表上附上自己写的企业研究或企划书,想引人注意,但是HR看起来可麻烦到死,其结果也很明显” 这些轻率的学生让人愕然,如果没有父母的指导想被录用是不太可能的。
就職氷河期(しゅうしょくひょうがき)とは就職難の別名。高校や大学を出た頃に就職氷河期に遭遇した世代(高卒だと1975年~1985年生まれ、大卒だと1971年~1981年生まれ)は、氷河期世代と呼ばれる事が多い。2009年春卒業予定の学生までは、団塊の世代の大量退職や景気回復により、まさに売り手市場の就職状況であった。しかし、2007年から現在にかけての、サブプライムローン問題に端を発する世界的金融危機の影響による株価の暴落、急速な円高や世界各国の景気後退により、ここ数年過去最高利益を出していた企業の業績が急激に悪化する事態となった。また、それ以前からの新興国の成長を見込んだ原油等資源?原料価格の高騰、さらに金融商品取引法、建築基準法、貸金業法などの改正による特定業種への締め付けも企業にとって重しとなっている。
就业冰河期是就业难的别名。刚出高中或大学即遭遇就业冰河期的一代(高中毕业的大概生于1975年~1985年,大学毕业的大概生于1971年~1981年)常被称为冰河期一代。原本2009年春天毕业的学生由于团块世代大量退休以及景气的回复,就业情况成了卖方市场。但是,从2007年到现在,发端自次贷问题的世界金融危机,导致股价暴跌,日元大幅升值以及世界各国萧条,最近几年创造了史上最高收益的公司也出现业绩急遽恶化的事态。此外,看准新兴国家的增长而使原油等资源、原料价格急速上涨,加之金融商品交易法、建筑基准法、贷金业法等的修订所造成的对特定行业的限制也加重了企业的负担。
景気の後退局面が鮮明となり先行きも不透明であるため、2010年春卒業の新卒の採用状況は、各種調査により前年までの売り手市場から大きく変化する様子を見せている。また、企業の急速な業績悪化に伴い、2009年春卒業予定の学生の内定取り消しに踏み切る企業も出始めている。ただ、前回の氷河期において企業が長期にわたり採用抑制を行った結果、人員構成がいびつとなり、社内の意思疎通や技術継承に支障を来たす弊害が出た経験もあることなどから、前回ほどの極端な採用抑制には至らない(少なくとも中核となる人間の採用は続ける)とする見方もある
景气衰退的局面逐渐明朗化,加之未来走向不明,2010年春毕业生的就业行情,将从此前各类调查中持续到上一年的卖方市场发生重大变化。而随着公司业绩的急遽恶化,也出现了有的公司取消录用2009年春毕业生的情况。有人认为,在上次的冰河期中,公司采用长期抑制录用新人的手法,结果造成人员构成变形,损害了公司内部沟通和技术继承,由于有着这类经验,这次应该不至于重蹈覆辙,再次采用极端抑制录用新人的手段(至少会继续录用将成为中坚力量的人)
本周仅剩 个试听名额
请键入信息,稍后系统将会把领奖短信发至您的手机