韩语学校
来源:教育联展网 编辑:佚名 发布时间:2018-08-17
【小语种前景】
由于需要何种小语种取决于当地的经济发展,也取决于当地的文化氛围,特别是取决于当地引资的对象国。因此,各小语种的需求量伴随着各地合作对象的不同而有所区别。拿意大利语来说,这几年在市场上一直很吃香,学生一毕业就被一抢而空,同样,西班牙语也反响不错。而虽说阿拉伯语种市场情况相对稳定,但因其有20多个对象国,它的市场前景理应更好。日本由于经济上的强势,使学日语热一直“高烧不退”。
不过总的来说,全国对于小语种的需求并不匀称。东北地区对俄语的需求量很大。广东、广西等南方省区,由于地域因素边境贸易发达,对越南语、泰国语需求量很大。北京由于有新华社、外交部、国家安全部、国际广播电台、商务部等政府机构,需要的语种很全,基本上吸纳各个语种。如东欧语系就集中在北京外国语大学,上海则没有设立。沿海大城市对日语、法语、德语等热门小语种需求量仍然相当大,这类人才储备告急。而西北地区如宁夏、甘肃、陕西等,急需阿拉伯语人才,这些地区已开设出了教授阿拉伯语的民办学校,以满足民间文化事业发展的需要。
另外如西班牙语,作为联合国6种工作语言之一,是近20个拉丁美洲国家和地区的语言,随着中国与西班牙及拉美地区的贸易往来不断加强,使得西班牙语人才的就业空间十分宽广,而朝鲜语,据有关人士预测,也将会是未来几年的一大亮色。
温馨提示
更多 [韩语学校] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服!!
【小语种现状】
如今几乎所有大学毕业生的就业形势都不容乐观,可小语种专业学生就业却是一枝独秀,就业率达到近百分之百。这种就业竞争力很快就带动了培训市场,小语种学习的不断升温使得社会培训机构纷纷推出小语种培训课程,每年参加培训的学生人数呈直线上升趋势,这一现象不仅在上海市场,在长三角很多经贸发达的城市中尤为突出。
温馨提示
更多 [韩语学校] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服!!
IK1——IK6培训课程
【韩语概况】
韩语在各行业的就业比例为:韩资企业占51%;国家机关(外交部,各级政府,外事办,海关,外经贸办公室,招商局,贸易促进会及部队等)占20%
左右;教师及导游各占10%左右。
【课程名称】
开班日期:随到随学
总 课 时 :每阶段45课时
课程班型:VIP一对四小班授课
上课时间:全日制(周一到周五半天)周末班(周六日/半天)晚班(周一-周日晚),还可以依据学员不同情况,特殊安排!
适学对象:韩语零基础的学员或搁置已久的学员,适合留学、移民、国外工作、考级类学员。
【考级介绍】
韩国语能力考试是韩国教育部主办的旨在测评外国学生韩国语学习水平、为外国人在韩国学习就业提供语言能力评估的考试。目前,中国的韩国语能力考试一般在每年的四月和九月的第三个星期日举行,考试地点为北京、上海、青岛、威海、长春、天津、广州、烟台、南京、苏州、延吉、济南、南昌、西安、长沙、深圳、成都。
【课程内容】
1、 认读韩语语音,语调正确。发音清晰、连贯、流畅。
2、 基础语法概念清楚。
3、 掌握一定数量的句型,并能在语言实践活动中正确运用。
4、 掌握单词8000以上。
5、 语言实践能力要求达到:
(1) 能基本听懂教师用韩语授课.
(2) 能基本听懂与教材相当的韩语音像制品的基本内容。
(3) 能与韩国人用韩语进行一般内容的日常生活会话。
(4) 能担任简单的生活会话和日常交际会话的翻译。
(5) 能基本表达自己的简单思想。
(6) 能阅读和课本相当难度的韩语语音材料。
(7) 书写规范、工整、能写一般韩文书信和文章。
(8) 能在两个小时内写出800字左右的韩语文章,且主题鲜明,结构严谨,表达通顺,无重大语法错误。
(9) 能翻译和课文内容难度相当的文章。
(10) 能熟练运用韩语中的俗语。
(11) 掌握韩语所有词缀。
温馨提示
更多 [韩语学校] 资讯、更多优惠活动! 请联系在线客服!!
ㄹ망정(을망정)
前面不能加“겠”。
1)表示选择性让步。这时有两种情况:
(1)选取前一事实,而舍弃后一事实。相当于汉语的“宁愿…也不…”。它前面常用“차라리,오히려”这些副词,后面要用否定形式的终结谓语。构成“차라리(오히려)…ㄹ망정(을망정)…否定”。如:
차라리 죽을망정 굴복하지는 않겠다. 宁死不屈。
(2)与其它事实相比,宁可选取该事实,以保证后一事实实现。相当于汉语的“宁愿…也要…”。如:
목숨을 잃을망정 조국 강토를 지키기 위하여 투쟁할터이다.
宁可牺牲生命,也要为捍卫祖国的疆土而斗争。
2)表示转折性的让步,即前面让步的事实已成为现实,后面又一转,虽然
如此,也肯定不影响后一事实。相当于汉语的“尽管…还是…”。如:
그 노인은 귀는 좀 먹었을망정 그런 큰소리는 듣는다.
那老人耳朵尽管有些聋,那么大的声音是听得见的。
비록 나어린 학생일망정 애국적열성은 어른만 못하지 않다.
尽管是年幼的学生,但爱国热情并不亚于大人。
3)表示假设性的让步。相当于汉语的“就是…也…”。如:
아무리 놈들이 비방과 날조를 다할망정 공정한 여론앞에 그 추악한 정세를 드러내놓지 않을 수 없다. 那些家伙就是再怎么诽谤和捏造,在公正的舆论面前,也不能不暴露其丑恶的面目。