南京培训网 > 南京西班牙语培训机构 > 南京全欧小语种-新站
首页 培训网 最新资讯 热门问答

南京全欧小语种-新站

免费试听 18094226859

您当前的位置: 资讯首页 > 西班牙语培训资讯 > 南京西班牙语培训班

南京西班牙语培训班

来源:教育联展网    编辑:佚名    发布时间:2018-02-26

南京西班牙语培训班

 

同学们还记得西语“赖床”怎么说吗?


pegarse las sábanas a alguien


春节假期结束后“赖床”变成了一件相当奢侈的事情。而今天要分享的这个词语跟“爱床”也有密切的关系哟→ →


Manta 

f. 毛毯,毯子

Necesito otra manta. 

Esta noche hace mucho frío.

我需要多一个毯子。今晚很冷。


Ponte una manta sobre las rodillas.

Es que hace mucho frío en la oficina. 

你弄多一个毯子盖一下膝盖吧

办公室里很冷嘢~


但事实上,口语中,manta还有另外一些意思,而且都是贬义的: 1. 废柴,菜鸟;2.懒惰


Alguien ser un/una manta.

= Ser muy poco hábil o muy vago.


例句


一个足球运动员踢球很烂的时候,

我们可以说:¨Ese jugador es un manta.¨

(那个足球员真是废柴呀~)


当你的猪队友在打游戏一直坑你时,

我们可以说:¨Eres un manta. No quiero jamás jugar contigo¨(你太菜了!我再也不想跟你玩了)


但是童鞋们要记住,ser alguien una manta, o un manta.如果主语为阳性,应用冠词un,若为阴性,应用una. 如下所示:


Esa chica es una manta y borracha. De verdad, no quiero trabajar con ella.

那女孩是个懒鬼和酒鬼。我实在不想与她共事。


我猜想,如果一个人很爱赖床,有没可能他|她**后变成了毯子被子~一直躺着没事做~所以manta在西语口语里才引申为“懒惰”或“废柴”的意思呢?哈哈哈~

   

咨询电话【林老师】:18094226859

了解更多的南京西班牙语培训课程>>>>南京西班牙语培训

了解更多的南京培训课程>>>>南京培训网

上一篇:南京零基础意大利语培训 下一篇:南京西班牙语培训学校
南京西班牙语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:18094226859
推荐机构 全国分站 更多课程

今日已有25人申请,本月限额500

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 18094226859

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572