在大连做日语翻译要什么水平?

编辑:佚名 更新时间:2020年04月11日
最佳答案

1,有较高的日语语言、书写能力,词汇量丰富

2,擅长某一行业的专业用语(你所在行业的专业用语)

3,对工作内容有较高理解能力,熟悉公司内部工作

(即使人家用简练语言表达工作内容,不需要详细解释给你,你也要做到充分理解,并准确表达出来)

4,表达能力相对较强。不然人家说了日语,你无法用正确准确的词汇来表达出来,或者用词不当,会容易使人误解。 那么也不能很好地履行你的翻译职责。

5,会制作各种PPT资料,熟练使用WORD,EXCEL文档,这个在日企工作是必须必须掌握的。

6,思维敏捷,在做现场翻译时能够准确记录需要翻译的内容,并熟练准确地翻译出来。

其他答案
日语N1是日语等级考试中最高一级,N1水平就可以达到阅读广泛性日文报纸,也能听得懂大多数日语的对话了。N1与N2考试由“语言知识(文字、词汇、语法)、阅读”与“听力”2个科目,构成基准。 大多数日本大学招收外国留学生时,要求留学生提交该考生的N1证书作为录取他们的语言水平依据。日本专科院校要求注册的留学生能提交N1或N2的证书。日本方面对有关国际交流或某些劳务输入者要求提交相应的等级证书。

大连创课教育

大连创课教育咨询有限公司是经政府主管部门批准的,以学员就业为导向,以职业教育为主要经营项目,集会计职业培训、计算机技能培训、外语培训、学历教育、建造师培训为一体的大型连锁培训机构。 十八年沉淀,创课已成长为一家集职业培训、教学研究、课程开发、书刊编撰、...

机构评分:10分

在线客服

相关问答

QUESTIONS AND ANSWERS
更多相关问题 >>
团队散漫怎么办如何提升管理层团队管理能力怎么去管理一个团队如何实现市场精准定位如何选择企业目标市场如何维护好老客户怎么维护客户关系怎么提升客户满意度