学习环境
“日语学习是一种非母语的学习,对学生来说激发学习兴趣并促使自 主学习显得尤为重要,而学习环境的优劣就显得尤为重要。日语本身就是一种交际性很强的学科,学生对自己的日语水平缺乏信心,不敢大声说出口,以至于形成了哑巴日语。 樱花国际日语的办学宗旨之一就是“营造学习氛围,激发学习兴趣”,以提高语言交际能力,生活化,兴趣化的交流,为配合营造良好的学习氛围,樱花国际日语始终相信舒适的学习环境与教学系统同样重要,因此,我们在硬件设施上的投资超过其他任何一所学校,来樱花国际日语学习日语充满乐趣,还可以和日本老师一起参加学员生活俱乐部与职业规划讲座。如今,我们已经在全国30多个城市开设了日语培训中心。
学员感言
樱花国际日语绽放你的人生
无论你是谁,只要你热爱日语,都可以**这里的日语学习提升你的自信。不论您的理想是大(赴日留学 驰骋职场 流利口语)还是小(看懂日剧 读懂漫画 体验茶道)樱花国际日语都能帮你实现。
招生对象 有N5级日语基础的学员,以日企就业、赴日留学、各种日语考试为目的者,以及兴趣爱好者等等均可报名学习。对学历、年龄等无要求。
教学课本 《大家的日语 2》、《大家的日语 2 学习辅导用书》
学习内容 语法、听力、文字、读解,60%课程由日本外教授课
授课方式 中教——语法,让您快速掌握语法要点;日本外教——听力、文字、读解,外教带您身入其境的练习学到的语法和单词,让您学了就会用。
学习目标 学完以后掌握基本的语法知识,600个左右的汉字及1500个左右单词,能进行简单的会话,能写简单的句子及简短的文章。以打下坚实的日语基础和提高赏日常会话能力为教学目标,课堂教学以听、说为主,学习后一个人可以去日本旅游。可以顺利办去日本留学的日本语言学校的手续。
さあ、並んで並んで
快!排好了排好了!
人物:大学のサークルの仲間 / 大学课外小组的同学们
場面:合宿で海岸に来ていて記念撮影をする / 来到合宿的海岸,拍纪念照
A:おーい!みんな、こっちに集まってー!写真を撮るぞ!
/ 喂----,大家到这来一下!照相啦!
B:こっちで取るのお?あそこにしましょうよ。
/ 在这儿照?到那边去吧。
C:ここがいいよ。灯台をバックにしてさ。
/ 这边好,用灯塔作背景。
D:えー?向こうで撮りましょうよ。
/ 什么?还是到那边去照吧。
A:分かった、分かった。三ヶ所で撮るよ。さあ、並んで並んで。
/ 好吧好吧,在三个地方照,快,排好了排好了!
E:おい、久米。お前図体でっかいんだから、前に立つなよ。後ろに行けよ。
/ 喂,久米,你那么大个子,别站前边,后边去。
F:そうよ。私たちが写んないじゃない。あ、好子、一緒に並ぼ。
/ 就是嘛,我们都照不上了。哎,好了,咱俩站一块儿。
A:はじっこの人、それじゃ入んないよ。もっと内側に詰めて。
/ 边上的人,就这样可照不进去,往里挤一挤。
G:おい、押すなよ。
/ 喂,别推呀!
A:久志、もっと右に寄って。今泉さん、前に寄りすぎ。バック、バック。そうそう。馬場、どこ向いてんだよ。ちゃんと前向けよ。
/ 久志,再往右靠。今泉,太往前了,往后退,退,对对。马场,往哪看呢!把身子转过来!
H:古田、何やってんだ。どさくさに紛れて浩美さんにくっついて。
/ 古田,干什么呢你!趁乱往浩美身边蹭什么?
I:やくな、やくな。
/ 别吃醋,别吃醋。
A:おーい、いいかあ?こっち向いて、笑って笑って。
/ 喂,好了吗?往这边看,笑一笑,笑一笑。
J:フィルム入ってんだろうなあー。
/ 装胶卷了吗?
A:さあ、撮るよ。はい、チーズ!(カシャッ)
/ 好,照啦!好----,茄----子!(快门声)
単語
海岸(かいがん):(名)海岸 谢谢lyr200180907朋友的纠错
灯台(とうだい):(名)灯塔
バック:(名,自サ)背景,后退
久米(くめ):(姓氏)久米
図体(ずうたい):(名)(笨大的)身体
でっかい:(形)(俗)大的
写る(うつる):(自五)(照相)照得上
はじっこ:(名)(俗)角,边
内側(うちがわ):(名)内侧,里边
詰める(つめる):(他一)挤,塞
久志(ひさし):(人名)久志
寄る(よる):(自五)靠近,挨近,集中
今泉(いまいずみ):(姓氏)今泉
馬場(ばば):(姓氏)马场
古田(ふるた):(姓氏)古田
どさくさ:(名)(俗)忙乱
紛れる(まぎれる):(自一)混同,混淆,混杂
浩美(ひろみ):(人名)浩美
くっつく:(自五)紧贴在一起,紧挨着
やく(妬く):(他五)嫉妒,吃醋
フィルム:(名)胶卷,胶片
チーズ:(名)奶酪
音声と言葉の解説
(1)私たちが写んないじゃない
「写んない」是「写らない」的口语音变形。这里的「写る」是“照得上”的意思。
(2)好子、一緒に並ぼ
「並ぼ」是「並ぼう」的短呼形式。
(3)それじゃ入んないよ
「入んない」是「入れない」的口语音变形。
(4)チーズ
照相时说「チーズ」等于说“笑一笑”。因为人在发「チ」音时嘴角是咧开的。
相关推荐