苏州培训网 > 苏州日语培训机构 > 苏州樱花日语培训
首页 培训网 最新资讯 热门问答

苏州樱花日语培训

13013833891 免费试听

您当前的位置: 苏州小语种培训 > 苏州日语培训 > 太仓张家港日语入门学习哪家好

太仓张家港日语入门学习哪家好_太仓日语培训

¥详询

班制:周末班

苏州樱花日语
上课(咨询)地址:苏州市干将西路120号萝雅兰芙大厦6
报名咨询 预约试听
课程介绍
太仓张家港日语入门学习哪家好

在樱花国际学院学日语,有何独门绝招?

绝招一 情景教学法

兴趣是**好的老师,在樱花国际学院,你将**各类动漫、日剧、电影、纪录片、综艺节目等多种方式的学日语,摆脱传统语言学习的枯燥感,让学习事半功倍!

绝招二 滚动式单词记忆法

单词记忆采用滚动式记忆方式教学,**反复记忆,加深对单词的印象,尤其是对考试压力的同学们尤为有效。

绝招三 归纳整理联想记忆法

学院老师会将日语中相似相近单词和句型加以整理归纳,以对比记忆,由点到面的教学方式,帮助学员提高快速学习效率。

太仓张家港日语入门学习哪家好

日语入门至高级

【0-N1签约老师班】


基础教材:新编日语,日语专业经典教材,语法严谨系统

师资:上海外国语大学、南开大学、沪江三方老师联合授课

学、练、测、复习一体循环学习法,听说读写全面提高!

想要深入了解日本文化,深入学习日语知识,该课程是您的不二选择!

日语零基础至高级【0-N1全能会话签约班】

基础教材:新版标准日本语,二外学生、自学者普遍采用的经典教材,侧重会话口语

师资:上海外国语大学外老师,同济大学老师,东华大学老师,沪江老师联合授课

注重口语会话能力,提高实际应用能力的能力型课程。

想要提高口语会话,进日企提高职场竞争力,该课程是您的**佳选择!

学霸的你,两个主课都想学?没问题!

不管是想把可简单入门的《标日》作为入门教材,再用《新编》来累积拓展单词量和表达方式;还是想深入了解日本文化之后,再来综合提高职场会话,想怎么学就怎么学,各种搭配使用任君选择!

适合对象

1.日语零基础或稍有基础,想要系统学习日语的同学;

2.希望顺利**日语能力考试N1考试的同学;

3.喜欢动漫、日剧、日本美食,日本文化的同学;

4.想去日本旅游、留学、工作,希望可以用日语交流的同学;

5.想进入日企工作,或者已经在日企希望**提高日语水平的同学。

学习目标

1.提升日语综合能力,听说读写能力得到全面提升,零基础直达日语高级水平;

2.掌握8000-10000单词,800条语法,能够熟练使用日语,具备N1应试技巧,顺利**日语能力考试N1级别;

3.对日本文化的认识和理解更加深入,适应赴日旅行和留学的需要;

4.动漫、方言、美食日语、旅游日语、生活日语会话,办公室会话全方位掌握。

《走遍日本》 情景会话十 日本料理



十 日本料理

女中:いらっしゃいませ。お二人様でいらっしゃいますね。

欢迎光临。就你们两位吗?

木村:ええ、あのう、予約してあるんだけど???嗯,那个,我们已经预订了。

女中:あ、木村様でいらっしゃいますね。こちらへどうぞ。

哦,是木村先生吧。这边请。

木村:さあ、そうぞ。座布団の上に、このようにあぐらをかいてください。

来,请坐。请盘腿坐在座垫上。

李 :畳は初めてで、どうも???榻榻米我还是**次接触,总感到???木村:あ、どうぞ気楽に。足を伸ばしてもかまいませんよ。

哦,请随便好了。腿伸直也没关系。

女中:お客様、お飲物は。

两位先生,请问喝点什么?

木村:李さん、日本酒はどうですか。

李先生,清酒怎么样?

李 :いいですね。日本料理は日本酒ですね。

行呀,日本菜就配点清酒吧。

木村:そうね、じゃ日本酒。

好,那就要清酒。

女中:日本酒ですね。かしこまりました。

(しばらくして、料理が運ばれてくる。)

是清酒吗?明白了。

(过了一会儿,菜送来了)

李 :きれいに盛り付けてありますね。これは何といいますか。

菜拼得好漂亮啊,这叫什么?

木村:突き出しといいます。**初に出るお酒の肴です。

(木村さんはまず李さんの杯を注いでから自分のほうにも注ぐ)

这叫小菜,也就是**先上的下酒菜。

(木村献给效力的酒杯斟上酒,然后给自己也斟上)

木村:それでは、李さんの訪日を歓迎して乾杯しましょう。

来,欢迎李先生来日本,咱们干了这一杯吧。

李 :本当にありがとうございます。

真是太感谢了。

木村:乾杯。

干杯!李 :乾杯。

干杯!

木村:さあ、どうぞ召し上がってください。料理はまだ出ますから。

来,请吃吧。菜还要上呢。

李 :いただきます。おいしいですね。

那我就不客气了,真好吃啊。

木村:お刺身もどうぞ。冷たいうちにどんどん食べてください。

请尝尝生鱼片吧。趁冷块吃。

李 :はい。

好的。

木村:あのう、無理しなくてもいいんです。中国の方はお刺身をあまり食べられないと聞きましたが。

吃不下就别勉强,我听说中国人不太习惯吃生鱼片。

李 :おいしい。中国で何回かお刺身を食べたことがありますが、ちょっと味が違うようですね。

挺好吃的,在中国我也曾吃过几次生鱼片。不过味道好像有点不一样。

木村:そうでしょうか。まあ、お刺身にする生物は新鮮なのが何よりです。

是吗?嗯,做生鱼片的鱼要新鲜,这是**重要的。

李 :お世辞じゃありませんが。本当にうまいです。

我说的可不是客套话,真的是很好吃。

木村:さ、お酒もどうぞ。

来,酒也多喝点吧。

李 :ああ、おいしかった。今日はいいところへ連れてきていただいてありがとうございます。てんぷらの味もとてもよかった。

啊,味道真不错。谢谢您今天带我来这么好的地方,炸大虾的味道也很好。

木村:そうですか、いつかもう一度きましょうか。

是吗,那什么时候再来吧。

李 :それは楽しみですね。今日はどうもご馳走さまでした。ありがとうございます。

那太好了,今天谢谢您的招待。

木村:どういたしまして。

别客气。

相关常用语1  いらっしゃいませ。何名さまですか。こちらへどうぞ。

欢迎光临,请问几位?请在这边坐。

2  お預かりになるものをお渡しください。

请您把衣帽给我。

3  お絞りをどうぞ。

请用毛巾。

4  ここの自慢料理は何ですか。

这里的拿手好菜是什么?

5  ここのバーベキューは好評を頂いております。

我们这里的烧烤十分受人欢迎。

6  ステーキはどうのように焼きましょうか。

您的牛排喜欢怎么烧法?

7  すみません。勘定してください。

对不起,请算账。

8  はい、ありがとうございます。おつりでございます。

谢谢,这是找您的钱。

9  お粗末ですがこれは店の記念品です。

请收下小店的小小纪念品。

10 またどうぞお出てください。

欢迎您再次光临。

小常识日本料理与中国菜、西餐不同,**突出的一点是极为讲究碗、盘等盛菜的器皿,并在盘子中摆放一些小点缀,使用餐人感受到色彩和季节的变化。日本酒度数不高,**杯酒不分男女由主人斟给客人,客人应拿起酒杯接酒,然后再主人说毕客气话后,双方互相点头致意并饮下。接着就可与自己两旁的人互相斟酒。当有人前来敬酒时,自己应先喝完杯中的酒,然后接敬酒,喝下去后作为回敬,在给对方斟酒。

 


相关推荐:


苏州日语培训   苏州日语培训班   苏州日语培训机构

体验课预约试听

倒计时

12:00:00

课程热线:

13013833891
在线咨询

客服在线时间:早上9点~下午6点,其他时间请在线预约报名或留言,谢谢!

苏州日语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:13013833891

选课

推荐机构 全国分站 更多课程

本周仅剩 个试听名额

请键入信息,稍后系统将会把领奖短信发至您的手机

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 13013833891

QQ:1413838287
加盟合作:0755-83654572