苏州欧标德语培训_苏州德语培训班
来源:教育联展网 编辑:佚名 发布时间:2018-09-18
2004-2005年大事记
2004年7月,朗阁教育旗下**家小语种品牌欧风培训中心在上海成立;
2005年,欧风小语种承办“中法文化年”的“万人学法语”活动。
2006年大事记
2006年11月,欧风小语种(南京)中心成立。
2007年大事记
2007年,欧风小语种上海(长宁,浦东)中心成立;
2007年2月,朗阁教育上海中心获得“2006年上海十大外语培训品牌”荣誉称号;
2007年5月,欧风小语种(杭州)中心成立。
2008年大事记
2008年1月,欧风小语种荣获“2007年中国教育年度总评榜”公布的“中国十大外语教育机构” 称号。
2009年大事记
2009年9月,欧风小语种荣获由中国教育发展战略学会行业教育协作委员会、中国教育品牌网、国际教育在线和中国教育培训品牌新风向调查评选组委会联合主办的“2009建国60年中国外语培训**具影响力品牌”称号。
2010年大事记
2010年,欧洲语系学术研发中心在上海成立;
2010年,朗阁教育中心成为上海小语种应用能力考试授权中心;
2011年大事记
2011年,欧风小语种成为意大利语Plada考试基地;
2011年8月,欧风小语种(苏州)中心成立;
2011年11月,欧风小语种(无锡)中心成立;
2011年12月,欧风小语种(济南)中心成立。
2012年大事记
2012年1月,欧风小语种(青岛)中心成立;
2012年3月,欧风小语种(武汉)中心正式成立;
2012年10月,欧风小语种举办“德福,我们一起全力以赴”!第二届德福考情发布会;
2013年大事记
2013年1月,欧风小语种(常州)中心、欧风小语种(北京)中心、欧风小语种(广州)中心相继成立;
2013年2月,欧风小语种(成都)中心成立;
2013年3月,欧风小语种(宁波)中心成立;
2013年3月,欧风小语种举办“西游——求取德福真经”第三届德福考情发布会;
2013年6月,欧风全面升级OPLPE课程体系,将语言学习、实践运用和素质拓展紧密结合,根据学员所要达到学习目的制定个性化专属小语种学习方案;
2013年10月19日,欧风小语种举办“越狱——解码德福 突破高分”——第四届德福考情发布会;
2013年,欧风小语种上海(徐汇)培训中心成立。
2014年大事记
2014年3月22日,欧风小语种举办“**?高徒: 南京第五届德福考情发布会”——第五届德福考情发布会;
2014年,欧风小语种南京(鼓楼)中心成立。
2016年大事记
2016年1月,欧风小语种引进智学家在线学习平台,学生可以在线学习自测。
2016年1月,各中心增设机考模拟中心,考试成绩与分析建议可同步至智学家在线学习平台,再加上课后学管团队督促辅导,学习闭环升级打造完成。
2016年3月,欧风小语种举办“小白闯德福”——德福考情发布会;
2016年6月,欧风小语种举办首届意大利留学考试峰会
2016年6月,欧风小语种举办“极限挑战”大数据极限解读德福考试年会暨白皮书发布会
2016年6月,欧风小语种举办“极限挑战”大数据极限解读法福考试年会暨白皮书发布会
周佳莹
周佳莹Eva老师,现任上海欧风德语教师,并任Bosch, 拜耳,大众以及Schindler等世界500强的德语培训师。2016年获“欧风**受欢迎教师奖”。 善于教授初、中、高级课程,以及欧标考试的辅导,特长教授德福冲刺班,高分学员众多。尤其是词汇教学,可以帮助学生在短时期内,**有趣的快速提高词汇量,在脑中形成系统的词汇网,深受学生喜爱。
中德双语童话故事:小克劳斯和大克劳斯(1)
In einem Dorfe wohnten zwei Leute, die beide denselben Namen hatten. Beide hieen Klaus, aber der eine besa vier Pferde und der andere nur ein einziges. Um sie nun voneinander unterscheiden zu knnen, nannte man den, der vier Pferde besa, den groen Klaus, und den, der nur ein einziges hatte, den kleinen Klaus. Nun wollen wir hren, wie es den beiden erging, denn es ist eine wahre Geschichte.
从前有两个人住在一个村子里。他们的名字是一样的——两个人都叫克劳斯。不过一个有四匹马,另一个只有一匹马。为了把他们两人分得清楚,大家就把有四匹马的那个叫大克劳斯,把只有一匹马的那个叫小克劳斯。现在我们可以听听他们每人做了些什么事情吧,因为这是一个真实的故事。
Die ganze Woche hindurch mute der kleine Klaus fr den groen Klaus pflgen und ihm sein einziges Pferd leihen, dann half der groe Klaus ihm wieder mit allen seinen vieren, aber nur einmal wchentlich, und das war des Sonntags. Hussa, wie klatschte der kleine Klaus mit seiner Peitsche ber alle fnf Pferde! Sie waren ja nun so gut wie sein an dem einen Tage. Die Sonne schien herrlich, und alle Glocken im Kirchturm luteten zur Kirche, die Leute waren alle geputzt und gingen mit dem Gesangbuch unter dem Arme, den Prediger zu hren, und sie sahen den kleinen Klaus, der mit fnf Pferden pflgte, und er war so vergngt, da er wieder mit der Peitsche klatschte und rief: "H, alle meine Pferde!"
小克劳斯一星期中每天要替大克劳斯犁田,而且还要把自己仅有的一匹马借给他使用。大克劳斯用自己的四匹马来帮助他,可是每星期只帮助他一天,而且这还是在星期天。好呀!小克劳斯多么喜欢在那五匹牲口的上空啪嗒啪嗒地响着鞭子啊!在这一天,它们就好像全部已变成了他自己的财产。太阳在高高兴兴地照着,所有教堂塔尖上的钟都敲出做礼拜的钟声。大家都穿起了**漂亮的衣服,胳膊底下夹着圣诗集,走到教堂里去听牧师讲道。他们都看到了小克劳斯用他的五匹牲口在犁田。他是那么高兴,他把鞭子在这几匹牲口的上空抽得啪嗒啪嗒地响了又响,同时喊着:“我的五匹马儿哟!使劲呀!”
"So mut du nicht sprechen", sagte der groe Klaus, "das eine Pferd ist ja nur dein!" Aber als wieder jemand vorbeiging, verga der kleine Klaus, da er es nicht sagen sollte, und da rief er: "H, alle meine Pferde!"
“你可不能这么喊啦!”大克劳斯说。“因为你只有一匹马呀。”不过,去做礼拜的人在旁边走过的时候,小克劳斯就忘记了他不应该说这样的话。他又喊起来:“我的五匹马儿哟,使劲呀!”
"Nun ersuche ich dich amtlich, dies zu unterlassen", sagte der groe Klaus; "denn sagst du es noch einmal, so schlage ich dein Pferd vor den Kopf, da es auf der Stelle tot ist." "Ich will es wahrlich nicht mehr sagen!" sagte der kleine Klaus. Aber als da Leute vorbeikamen und ihm guten Tag zunickten, wurde er sehr erfreut und dachte, es sehe doch recht gut aus, da er fnf Pferde habe, sein Feld zu pflgen, und da klatschte er mit der Peitsche und rief: "H, alle meine Pferde!" "Ich werde deine Pferde hten!" sagte der groe Klaus, nahm einen Hammer und schlug des kleinen Klaus einziges Pferd vor den Kopf, da es umfiel und tot war.
“现在我得请求你不要喊这一套了,”大克劳斯说。“假如你再这样说的话,我可要砸碎你这匹牲口的脑袋,叫它当场倒下来死掉,那么它就完蛋了。”“我决不再说那句话,”小克劳斯说。但是,当有人在旁边走过、对他点点头、道一声日安的时候,他又高兴起来,觉得自己有五匹牲口犁田,究竟是了不起的事。所以他又啪嗒啪嗒地挥起鞭子来,喊着:“我的五匹马儿哟,使劲呀!”“我可要在你的马儿身上‘使劲’一下了。”大克劳斯说,于是他就拿起一个拴马桩,在小克劳斯惟一的马儿头上打了一下。这牲口倒下来,立刻就死了。
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网德语频道
我要报班 》》点击进入
相关推荐:
上一篇:苏州德语自学考试_苏州德语培训班 下一篇:苏州a2德语考试_苏州德语培训班