当前位置: 网校> 翻译资格培训> 笔译培训哪个网校好
新东方在线 翻译资格培训

笔译培训哪个网校好

来源:翻译资格网校 发布时间:2020-02-19

如今翻译培训机构太多了,每个人的选择标准都不一样,因此报名前建议综合对比考虑一下再做选择,不要太仓促的就报了名。像知名度比较高的就有新东方在线,环球网校等,这些机构师资力量都不错的,所以大家综合自己的实际情况来做选择就可以了。

新东方在线翻译资格网校推荐
新东方在线是新东方教育科技集团旗下专业的在线教育公司,新东方在线开设了雅思、托福、英语四六级、翻译资格、小语种等考试,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有先进的教学内容开发与制作团队。自2005年成立以来,一直致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。2016年,新东方在线引入腾讯投资,促进互联网 教育的深层融合,借助最前沿的互联网技术和自身强大的教学资源,将为成千上万学员提供更优质的个性化在线教育服务。


点击免费试听课程>>>
课程推荐
CATTI三级笔译实务通过班(英汉互译)
【主讲老师】潘东鹏
【特色服务】知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 离线看
【课程价格】1299元
【分期付款】支持白条免息分期付,首付129.9起. 点击了解该班次详情,或者直接咨询在线客服
课程特色

备考翻译实务,翻译实务包括两篇内容:一篇英译汉,文章主要出自《纽约时报》等外刊;一篇汉译英,文章与政府事务相关,类似《政府工作报告》的文章,考试时间一共三个小时。翻译能力用进废退,关键在于练习。如果条件允许,可以从外刊中选取素材进行翻译练习。文章表达地道,用词精炼,难度等同或略高于考试难度,对英语能力是极大的提高。如果查找资料不便,可以依照官方出版的练习册安排备考计划。练习册根据话题分为10多个单元,包括生态、经济、政治、教育等。每个单元都有一个词汇表,可以积累短语,还有翻译策略的小专题。每道训练题都有完整的参考译文和解析,翻译后可以对照参考译文查漏补缺。临近考试的前两个月,建议每隔一天做一次英汉互译练习,不需要长篇翻译,选取优质内容。每翻译完一篇,可以对照着答案整理出常见的表达。甚至可以把这些表达抄在词典上,方便考试时查阅。日常练习中,建议多使用纸质词典,因为翻阅纸质词典所耗费的时间也要计算在考试时间之内。要尽可能熟悉词典,也要减少翻阅词典的次数。

1 2
备考资料历年真题

免费课程