CATTI课程试听
三级笔译实务教材精讲
点击试听全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。环球网校个性化课程体系完善,全面提升听说读写技能,解决各阶段备考需求。
零基础入门
无系统规划学习
品质精讲课程
CATTI专业老师团队主讲
资深教师传授B2A笔译技巧技能,全面解析综合能力常考考点,解析真题特点,锁定考点
详情>>3680
购买CATTI专业老师团队主讲
囊括高效实用的B2A全新口译教学法,独家呈现CECE与ECEC口译学习法,解析真题特点,锁定考点
详情>>3680
购买CATTI专业老师团队主讲
资深教师传授B2A笔译技巧技能,全面解析综合能力常考考点,解析真题特点,锁定考点
详情>>3880
购买CATTI专业老师团队主讲
囊括高效实用的B2A全新口译教学法,独家呈现CECE与ECEC口译学习法,解析真题特点,锁定考点
详情>>3880
购买品质保障
品质保障放心学习
专注教育17年
始终提供高品质教育服务
资深专业
翻译资格资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细学习
系统化精细化提分
翻译资格各项训练
零基础学习,讲练结合,环环相扣
方便实惠
优质课程实惠价格
远低于线下课程的价格
一次通关翻译资格
翻译资格考试cattti二级笔译强化习题
Perhaps this is why the real hero of this account is neither artist nor writer but Elihu Washburne, a former Republican member of Congress who served as America’s minister (ambassador) to France from 1869 to 1877. Unencumbered by any training as a diplomat, Washburne proved to be an indefatigable protector of America’s interests, arranging passports for Americans to escape the siege and acting with bravery during the two months of the Paris Commune. Mr. McCullough was fortunate enough to discover Washburne’s own diary of the period, basing two of his best chapters on its vivid entries.
也许,这就可以解释为什么这里描写的英雄既不是艺术家,也不是作家,而是Elihu Washburne——一位于1869—1877年间出任美国驻法部长(外交官)的前国会共和党成员。虽然未接受过任何外交官培训,但事实证明Washburne是美国利益的忠实维护者。在此期间,是他美国民众逃出被围攻的巴黎,也是他在巴黎公社运动的两个月中表现出极大的坚毅勇敢。麦卡洛先生很幸运地发现了Washburne于此时记下的日记。本书中最为精彩的两个章节均是来自日子中栩栩如生的描述。