CATTI课程试听
三级笔译实务教材精讲
点击试听全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。环球网校个性化课程体系完善,全面提升听说读写技能,解决各阶段备考需求。
零基础入门
无系统规划学习
品质精讲课程
CATTI专业老师团队主讲
资深教师传授B2A笔译技巧技能,全面解析综合能力常考考点,解析真题特点,锁定考点
详情>>3680
购买CATTI专业老师团队主讲
囊括高效实用的B2A全新口译教学法,独家呈现CECE与ECEC口译学习法,解析真题特点,锁定考点
详情>>3680
购买CATTI专业老师团队主讲
资深教师传授B2A笔译技巧技能,全面解析综合能力常考考点,解析真题特点,锁定考点
详情>>3880
购买CATTI专业老师团队主讲
囊括高效实用的B2A全新口译教学法,独家呈现CECE与ECEC口译学习法,解析真题特点,锁定考点
详情>>3880
购买品质保障
品质保障放心学习
专注教育17年
始终提供高品质教育服务
资深专业
翻译资格资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细学习
系统化精细化提分
翻译资格各项训练
零基础学习,讲练结合,环环相扣
方便实惠
优质课程实惠价格
远低于线下课程的价格
一次通关翻译资格
翻译资格英语考试备考重点词汇:高标准农田建设
高标准农田建设
nurture high-standard farmland
The Agricultural Development Bank of China (ADBC) is the third-largest bonds issuer in China. ADBC recently issued financial bonds worth 10 billion yuan for nurturing high-standard farmland.
The five-year and seven-year policy bank bonds, each worth 5 billion yuan, were issued through public bidding at the Shanghai Stock Exchange, the first time this year for the ADBC to issue financial bonds at stock exchanges.
Creating high-standard farmland serves as a foothold for implementing rural vitalization and agricultural supply-side structural reform, and it is vital for ensuring China's food security.
中国农业发展银行(简称农发行)是中国第三大债券发行主体。近日,农发行发行100亿元金融债券,用于支持高标准农田建设。
此次在上海证券交易所以公开招标方式发行5年期、7年期债券各50亿元,这也是农发行今年首次在交易所发行金融债券。
高标准农田建设是实施乡村振兴战略和推进农业供给侧结构性改革的重要抓手,是保障国家粮食安全的重要保证。