CATTI课程试听
阅读理解的基本情况及常见的解题误区
点击试听全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。其中新东方教师通过多年的翻译经验,总结使用技巧,对于翻译工作做出了巨大贡献。
基础较差的考生
无系统规划学习进程
品质精讲课程
系统提升笔译综合能力,扎实通关三级笔译考试
45课时完备课程体系,随学随练夯实知识点,系统掌握无遗漏,全方位系统提升
详情>>2499
购买系统提升口译综合能力,扎实通关三级口译考试
45课时完备课程体系,随学随练夯实知识点,系统掌握无遗漏,全方位系统提升
详情>>2499
购买新东方一线翻译名师带你突破听说读写困境
新东方一线名师,翻译难点全突破,备考群贴心督导
详情>>4299
购买新东方一线翻译名师带你突破听说读写困境
低起点稳扎稳打,新东方一线名师,翻译难点全突破,备考群贴心督导
详情>>3499
购买品质保障
品质保障放心学习
专注教育23年
始终提供高品质教育服务
资深专业
CATTI资深名师
精选教师具有多年翻译授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细学习
系统化精细化提分
翻译分项训练
讲练结合,环环相扣
方便实惠
优质课程实惠价格
远低于线下课程的价格
掌握翻译纯干货
1:52 I wanted to collect more different types of eyes, so I built this device using bicycle helmets, some lightbulbs and television sets. It would be easier for other people to wear the helmet and record their eyes. This device allows me to symbolically extract other people's eyes, so I have a diversity of eyes to use for my other sculptures. This sculpture has four eyes. Each eye is controlling a different device. This eye is turning itself around in a television. This eye is inflating a plastic tube. This eye is watching a video of another piece being made. And these two eyes are activating glowing water. Many of these pieces are later on shown in museums, biennials, triennial exhibitions around the world.
1:52 我想要搜集更多不同的眼睛 所以,我发明了这个运用单车安全帽 和一些灯泡及电视的装置 以便于其他人戴上安全帽 以及,录像他们的眼睛 这个装置也让我得以 将其他人的眼睛图像化 我因此拥有各式各样的眼睛 可用于我的其他作品 这个作品有四个眼睛 每只眼睛控管着另外一个的装置 这只眼睛在电视机里转动着 这只眼睛则对着一个塑料管灌气中 这只眼睛在看电视,关于另外一个装置的发明过程 这两只眼睛可以启动荧光水的装置 许多发明,后来都被展示于 博物馆,双年展,以及三年展 于世界各地。<