8年英语听说教学经验,累计授课5880小时,学员15000+名。拥有剑桥大学CELTA教师证书、TKT核心模块及CLIL模块证书,获得剑桥大学CELT P/S培训师认证。其授课风格自然幽默,习惯用mind map等手段帮助学生建立口语思维,让学生轻松掌握语言知识。
AI智能背词、跟读、在线测评、错题智能解析,学习效果实时反馈。
专属班级社群,福利、督促、鼓励,一同进步。
《新概念英语教材》+《剑桥标准英语教材》,购课后教材三个工作日内寄出。
专业名师
精选名师授课教研团队
数百人教研团队授课方法
直播、录播结合培训经验
十数年辅导经验高清视频
涵盖考试重点难点上市机构
纽交所上市公司正规公司
公司备案资质完整百强品牌
连获多项大奖中国有句古话叫“明枪易躲暗箭难防”,你知道这句话用英文怎么说吗?
放冷箭,中文俗语,“冷箭”同“暗箭”,表示“an arrow shot from hiding”,放冷箭指“乘人不备,放箭伤人(to shoot at someone from a position where you cannot be seen)”,比喻“暗中伤人”,英文可以翻译为“stab in the back”,或“resort to underhand means”。
例句:
明枪易躲,暗箭难防。
It is easy to dodge a spear in the open, but hard to guard against an arrow shot from hiding.
哈曼声称,嫉妒的同事暗箭伤人,她是受害者。
Harman claimed she was the victim of backstabbing by jealous colleagues.
他们说了会支持我,但是事实上,他们却在背后放冷箭!
They told me they would back me up. But as a matter of fact, they stabbed me in the back.