8年英语听说教学经验,累计授课5880小时,学员15000+名。拥有剑桥大学CELTA教师证书、TKT核心模块及CLIL模块证书,获得剑桥大学CELT P/S培训师认证。其授课风格自然幽默,习惯用mind map等手段帮助学生建立口语思维,让学生轻松掌握语言知识。
AI智能背词、跟读、在线测评、错题智能解析,学习效果实时反馈。
专属班级社群,福利、督促、鼓励,一同进步。
《新概念英语教材》+《剑桥标准英语教材》,购课后教材三个工作日内寄出。
专业名师
精选名师授课教研团队
数百人教研团队授课方法
直播、录播结合培训经验
十数年辅导经验高清视频
涵盖考试重点难点上市机构
纽交所上市公司正规公司
公司备案资质完整百强品牌
连获多项大奖The miser and his gold
Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.
One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.
He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.
He told them how he used to come and visit his gold.
"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."
守财奴
●从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。
●一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。
●守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。
●问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金块时一样。”
寓意: 即使是再珍贵的东西,如果不善加使用,也不会带来任何好处。