生活口语流利说(中级)
主讲老师:金格妃
课程特色:语音入门:名师示范带读,摆脱中式口音、课程精讲:24个单元实用场景轻松应对、实战演习:听说同步强化,视听讲练结合、外教口语:纯正欧美外教,互动即学即练
免费试听
听课
课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。做题
海量精选试题,想练就练,瞬间提分。答疑
网校名师24小时在线答疑解惑直播
名师大咖面对面,有问有大收获多。Candy给妈妈新买了一个4G手机。一天,她问妈妈,手机有没有欠费?妈妈回答:“no money.”
Candy有点哭笑不得,决定好好帮妈妈恶补一下英语。那到底Candy为什么会无语呢?小伙伴们知道吗?
run out of credit 手机欠费
很多同学会疑惑,手机欠费不就是没有钱吗?直接用“My phone has no money.”不就行了,多简单啊!其实这样的表达太中式了,地道的英语表达应该是“my cellphone ran out of credit.”
“run out of”是“用光,耗尽”的意思,“credit”除了“信用、信誉、积分”之外,还有“话费”的意思。
举个例子:
The study found that nearly 53 percent of mobile phone users in Britain tend to be anxious when they "lose their mobile phone, run out of battery or credit, or have no network coverage".
该研究发现,英国有近53%的手机用户在“手机丢失、手机没电或余额不足、或者不在服务区”的时候会感到焦虑不安。
top up 充值
手机欠费,自然需要充值,日常生活中表达“给手机充值”,应该说“top up”,给手机充值流量可以说“top up data”。
举个例子:
My mobile phone is out of credit, I have to top up it.
我手机没钱了,得去给手机充值
turn on/off your phone 开/关机
大家都会遇到上班开会的时候,会议上要求关机的情况。关机正确表达不是close your phone,应该是turn off your phone。
那么开机呢?不是open your phone,正确表达是“turn on your phone”。