当前位置: 网校> 英语口语培训> 英语口语学习教程视频_英语口语学习教程视频网校
新东方在线 英语口语培训

英语口语学习教程视频

发布时间:2018年01月25日

网校介绍

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。课程涵盖出国雅思托福考试、国内考试、职业教育、英语学习、多种语言、K12教育等6大类,共计近3000门课程。目前,新东方在线网站个人注册用户已逾1500万,移动学习用户超过5280万!

免费试听

生活口语流利说(初级)

生活口语流利说(初级)

主讲老师:金格妃

课程特色:语音入门:名师示范带读,摆脱中式口音、课程精讲:24个单元实用场景轻松应对、实战演习:听说同步强化,视听讲练结合

免费试听
生活口语流利说(中级)

生活口语流利说(中级)

主讲老师:金格妃

课程特色:语音入门:名师示范带读,摆脱中式口音、课程精讲:24个单元实用场景轻松应对、实战演习:听说同步强化,视听讲练结合、外教口语:纯正欧美外教,互动即学即练

免费试听
生活口语流利说(高级)

生活口语流利说(高级)

主讲老师:金格妃

课程特色:语音入门:名师示范带读,摆脱中式口音、课程精讲:24个单元实用场景轻松应对、实战演习:听说同步强化,视听讲练结合

免费试听

课程详情

  • 语音入门
    名师示范带读 摆脱中式口音美式音标逐个精讲,掌握标准发音,每月一次互动直播,讲解语音规则。
  • 课程精讲
    多个单元 实用场景轻松应对有趣语句输入,自然语境学习语法,高效会话策略,结合实际生活场景,生动影片演绎,了解语音文化规则。
  • 实战演练
    听说同步强化 视听讲练结合课上听力带学,大量练习会话技巧,课下在线练习,高效强化听力语法,智能语音练习,单词句子在线评测。
  • 外教口语
    纯正欧美外教 互动即学即练五节真人外教,一对一情境式实战,精选常见话题,建立英语表达思维,创造母语环境,真正练就地道口语。

师资详情

金格妃

金格妃

口语名师领航立即试听
新东方集团口语名师,剑桥大学CELTA教师证书持有者,国际英语教学认证,授课风格诙谐活泼,深入浅出。
真人外教

真人外教

地道口语辅导立即试听
经验丰富,兴趣式口语教学,一对一直播授课,高效互动,专业教研内核支撑,搞定常见话题。

学员权益

智能在线练习系统
讲练测一体,效果看得见
剑桥原版听说教材
权威语料,设计科学,场景充实
专属班级群伴学
专业老师在线把握学习进展
知识堂24小时答疑解惑
消灭疑难快准狠

    移动课堂


  • 听课

    课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。
  • 做题

    海量精选试题,想练就练,瞬间提分。
  • 答疑

    网校名师24小时在线答疑解惑
  • 直播

    名师大咖面对面,有问有大收获多。

学习资料

英语口语练习:累死宝宝啦”不只是“I'm tired”

1、weary

(尤指长时间辛苦工作后)筋疲力尽的,极为疲倦的

英语释义:very tired, especially after working hard for a long time

I am inexpressibly weary.

我累的难以形容。

【辨析】

weary侧重指由于连续不断进行某项活动而造成的疲劳,以致感到厌烦。

tired是普通用词,泛指因工作紧张,劳动过度,休息不足等而引起的疲乏。

2、dog-tired

极度疲惫的,精疲力竭的

原来英语里,也有累成狗的说法。来点例句:

Long journey made me dog-tired.

因长途旅行,我疲惫不堪。

I'm dog-tired after working the whole day.

我工作了一整天,真是累惨了。

3、on one's last legs

快累死了;奄奄一息了

英语释义:A person who is on their last legs is very tired or near to death.

所以说on your last legs主要有两个意思~

①快累死了:

We'd been out walking all day and I was on my last legs when we reached the hotel.

我们出去走了整整一天,到达旅馆时我都快累死了。

②奄奄一息了:

It looks as though her grandfather's on his last legs.

她爷爷看起来快不行了。

4、I'm exhausted.

我累坏了。

exhaust的意思是“耗尽”,衍生义就是“使筋疲力尽”。

比如:

Caring for young children can exhaust you physically and mentally.

照顾小孩子会使你身心疲惫。

其实很多表示“消耗”的单词,都有“筋疲力尽”的衍生意思。

比如:

①sap:它的本义是“挖地道”。这很好理解,挖地道就会逐渐削弱体力,精力就会逐渐耗竭。

因此,sap和energy,vigor搭配,就可以表示“累死宝宝啦”。比如:

This difficult task sapped all my energy.

这项艰巨的任务耗尽了我的精力。

②worn out

它主要有两个意思:

a. 不能再用的;耗尽的:

worn-out clothes/carpet/equipment

破旧的衣物/地毯/设备

b. 筋疲力尽的;极累的:这也很好理解,耗尽自己的精力,不就是筋疲力尽了吗?

I've been working all night and I'm worn out.

我整晚都在工作,已经筋疲力尽了。

③maxed out

它的本义是:用尽,用光(尤指钱),比如:

We maxed out all our credit cards.

我们刷光了所有信用卡的透支额。

当用来形容一个人用尽了精力,那就是累坏了啊:

I am totally maxed out.

我真是累坏了。

5、 I was completely wiped out.

我彻底累垮了。

wipe out可以指车辆失控,出事故。

I was going too fast and I wiped out on the bend.

我开得太快了,在拐弯处失去了控制。

6、I'm beat.

我很累。

I worked so hard today. I'm beat.

我今天工作很卖力,我累极了。

Man, I'm beat. I'm going to hit the sack.

天啊,我累死了。我要去睡觉了。

7、I'm fried.

我累极了。

fried的本义是炸过的,它的衍生义有“累极了的,精疲力竭的”。被工作or生活油炸了,想想都好惨。

8、I'm knackered.

我已经精疲力尽了。

knackered的意思是“疲乏的;疲倦的“,它是动词knacker( 使筋疲力尽;损伤)的过去分词形式。

I'm completely knackered. I ran all the way!

我累坏了。我是跑着来的!

9、I'm really dead.

我真要累死了。

说是这么说,可没有真死啊。在美式口语里, dead有“精疲力尽”的意思,比如:

You seem half dead.

你看起来累得半死不活的。

10、I am quite knocked up/out.

我真是累坏了。

knock up和knock out都有“(使)精疲力尽;(使)累垮,累病”的意思。

We were all knocked out at the end of the day.

一天下来,我们个个都累得精疲力竭的。