PETS证书含金量高用途广
PETS证书优势
成人学历英语
PETS-3可免考自考(二)、网络教育、夜大电大英语科目
本科学位英语
PETS-3可申请自考、网络教育、夜大电大学士学位
网络学历英语
PETS-3可免考成人高考英语考试
公务员英语
PETS-3可免考公务员英语考试
CURRICULUM PLAN
阶段 | 内容 | 课程 |
---|---|---|
精讲班 | 公共英语一级精讲班 | 28课时 |
公共英语二级精讲班 | 56课时 | |
公共英语三级精讲班 | 80课时 | |
公共英语四级精讲班 | 54课时 | |
课课练 | 公共英语一级习题班 | 28课时 |
公共英语二级习题班 | 56课时 | |
公共英语三级习题班 | 60课时 | |
公共英语四级习题班 | 77课时 | |
真题解析班 | 公共英语一级真题解析班 | 35课时 |
公共英语二级真题解析班 | 55课时 | |
公共英语三级真题解析班 | 72课时 | |
公共英语四级真题解析班 | 22课时 | |
口试常见话题 | 公共英语一级(口试常见话题)考点解析班 | 19课时 |
公共英语二级(口试常见话题)考点解析班 | 20课时 | |
公共英语三级(口试常见话题)考点解析班 | 13课时 | |
公共英语四级(口试常见话题)考点解析班 | 15课时 |
LEARNING SERVICE
课程学习中心免费答疑
名师课程配套讲义免费下载
课件离线下载随时随地省流量学习
短信提醒考试节点
协议保障 [ 考不过终身免费重学 ]
(3)分译:介词短语作定语时,往往是定语从句的一种简略形式。介词短语作状语时,有时是状语从句的简略形式。有些介词短语还是并列句的简略形式。因此汉译时,有的可以拆句分译。
①译成并列分句。
The porous wall acts as a kind of seine for separating molecules.多孔壁的作用就象一把筛子,它把不同质量的分子分开。
②译成让步分句。
With all its disadvantages this design is considered to be one of the best.这个设计尽管有种种缺点,仍被认为设计之一。
③译成真实或虚拟条件分句。
Mans warm blood makes it difficult for him to live long in the sea without some kind warmth.人的血液是热的,如果得不到一定的热量,人就难以长期在海水中生活。
④译成原因分句。
We cannot see it clearly for the fog.由于有雾,我们看不清它。
The machine is working none the worse for its long service.
这部机器并不因使用的时间长而性能变差了。
⑤译成目的分句。
This body of knowledge is customarily divided for convenience of study into the classifications: mechanics, heat, light, electricity and sound.。为了便于研究起见,通常将这门学科分为力学、热学、光学、电学和声学。