直录
直录播课
锁定经典考点、新鲜热点
简述
在线知识性答疑
方法
陪伴备考全过程
推进
学习体系
考博学习方案
简述
构建完备学习体系
方法
透析解题思路
24时
答疑解惑
考博学习方案
简述
2大答疑通道24小时待命
方法
1天内解惑,可多次追问清空疑问
名师
大牛师资
考博学习方案
简述
考点结合考题
方法
随时学,反复听
授课形式
高清录播+互动直播,实时更新。配套资料
精编密训教材,分阶快递。教研服务
答疑、批改、督学等全程服务。配套资料
精编密训教材,分阶快递。医博考前冲刺【词汇】专项练习(17)
85.But research can have no economic impact if the new scientific discoveries are not ________into marketable goods services.
A.launched B.translated C.dissected D.conveyed
答案解析:
85.【答案】B
【解析】此题解题关键在于语境。launch的含义是“发射,发起”,例如:The recruitment of new members has been launched this afternoon.招募新会员的工作今天下午已经启动了。translate的含义除了“翻译”以外,还有“转移,调动”。dissect的含义是“解剖,详细分析”,例如:Commentators are still dissecting the result of the election.评论家们还在详细分析选举的结果。convey的含义是“传达”。
题干译文:但是如果新的研究发现不能转化为市场商品和服务,研究就没有经济影响。