直录
直录播课
锁定经典考点、新鲜热点
简述
在线知识性答疑
方法
陪伴备考全过程
推进
学习体系
考博学习方案
简述
构建完备学习体系
方法
透析解题思路
24时
答疑解惑
考博学习方案
简述
2大答疑通道24小时待命
方法
1天内解惑,可多次追问清空疑问
名师
大牛师资
考博学习方案
简述
考点结合考题
方法
随时学,反复听
授课形式
高清录播+互动直播,实时更新。配套资料
精编密训教材,分阶快递。教研服务
答疑、批改、督学等全程服务。配套资料
精编密训教材,分阶快递。考博英语必备译词:摇钱树
“摇钱树”,原本指“神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(a legendary tree that sheds coins when shaken)”,后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的人或物(ready source of money)。英文可以翻译为“money spinner”或“money tree”。
例句:
zhè xiē diàn yǐng yǐ chéng wéi jù dà de yáo qián shù
这些电影已成为巨大的摇钱树。
The films have been fantastic money-spinners.
bào gào zhǐ chū,zhè xiàng yán jiū fǎng wèn de jǐ míng yà zhōu liú xué shēng bào yuàn yīng guó dà xué bǎ liú xué shēng dāng chéng yáo qián shù,tí gòng de shì pī liàng shēng chǎn de xué wèi kè chéng。
报告指出,这项研究访问的几名亚洲留学生抱怨英国大学把留学生当成摇钱树,提供的是批量生产的学位课程。
Several Asian students interviewed for the study complained of British universities treating foreign students as cash cows for mass-produced degree courses, the report says.