当前位置: 网校> 博士培训> 长沙考博英语培训课程
新东方在线 博士培训

长沙考博英语培训课程

发布时间:2019年07月01日

新东方在线考博英语网校

新东方在线全新推出考博英语课程,包含通用考博英语以及医博统考英语,考博教研团队精讲 + 分阶段系统学习 + 分题型课程设置 + 全方位真题讲练 + 多渠道解答疑惑。新东方在线拥有多年考博培训经验,针对考博网络学习的特点,特聘知名教师团队,为您的考博之路保驾护航。

考博热门课程

通用考博英语全程班

通用考博英语全程班【直播+录播】

主讲老师:黄培辰、杨朔、陈志超等

课程特点:资深教师暖心伴学,作文精细批改

免费试听
2022医学考博英语全程班【直播+录播】

医学考博英语全程班【直播+录播】

主讲老师:黄培辰、杨朔、陈志超等

课程特点:5大实力考博讲师24h在线答疑172课时精品录播+直播

免费试听

新东方在线考博课程特色

  • 直录播课

    直录播结合

    锁定经典考点、新鲜热点

    简述

    在线知识性答疑

    方法

    陪伴备考全过程

  • 学习体系

    课程推进

    考博学习方案

    简述

    构建完备学习体系

    方法

    透析解题思路

  • 24

    答疑解惑

    全面提升

    考博学习方案

    简述

    2大答疑通道24小时待命

    方法

    1天内解惑,可多次追问清空疑问

  • 大牛师资

    冲刺高分

    考博学习方案

    简述

    考点结合考题

    方法

    随时学,反复听

咨询老师

考博英语备考方法

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

备考良方,解决你的问题>

考研师资推荐

陈科

陈科

风格严谨幽默诙谐高端大气立即试听
新考博英语潮流引领者,熟谙国内各类考试命题规律,专门针对考生特点重新进行个性化订制,注重技巧训练,规避文章难点。
黄培辰

黄培辰

重点突出风格鲜明条理清晰立即试听
资深考博英语教师,新东方资深教学专家,新东方教育科技集团优秀教师。目前教授考博英语相关课程。
连俊霞

连俊霞

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
专业英语优秀教师,新东方教育集团优秀教师,熟悉多所院校的考博英语真题及阅卷规律,善于解构试卷命题,总结高效答题策略。
王妙然

王妙然

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
严肃犀利词汇美女,北京新东方优秀教师,以信息量大而著称,善于以最小的课堂压力让学生却得到最多想要的知识。

    考博课程优势

  • 授课形式

    高清录播+互动直播,实时更新。
  • 配套资料

    精编密训教材,分阶快递。
  • 教研服务

    答疑、批改、督学等全程服务。
  • 配套资料

    精编密训教材,分阶快递。

学习资料

【长沙考博英语培训课程】动词→形容词   汉语的一些动词也常常可以用英语的形容词来表达,这些形容词通常是与动词同源的词这样的译文有时比直接使用动词更地道、标准。   例   原文:在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。   译文:It was widespread particularly during the Ming and Qing dynasties.   由于语法结构和修辞的需要,汉语的形容词和副词也可以转译成英语的名词。   例   原文……只有这些生灵自由自在地享受着这个黄昏。   译文…leaving these living things to enj0Y this moment of dusk with full ease and freedom.   (4)名词→动词   有些情况下,汉语的名词由英语的动词表达,此时汉语中修饰名词的形容词也随之改为英语中作状语使用的副词。   例   原文:地欢度春节的习俗和传统有很大差异。   译文:Customs and traditions concerning the celebration of the chinese New Year vary widely from place to place.   分析:原文中“差异”为名词,为了符合英文的表达习惯,译文中将其转换为动词“vary”,原文中修饰“差异”一词的形容词“很大”转换为了副词“widely”,使译文更生动。