巴黎第十二大学
Universite Paris- Est Creteil Val-de- Marne
巴黎第十二大学前身是巴黎大学(UNIVERSI- UPECTE DE PARIS),是欧洲最古老的大学之一。巴黎大学的前身是索邦神学院,1261年正式使用"巴黎大学"一-词。但更早可以追溯到1150-1160年。英国第一-所大学牛津大学就是1167年从巴黎大学回到英国的师生建立的。 巴黎大学实际上是13所大学的统称。1968年 巴黎大学发生学潮,学生抗议课程落伍及填鸭式的教育,要求更多的学术自由和校园民主,法国政府便对巴黎大学作- -连串的改组和调整,组成13所独立大学,即巴黎第- - 至第十三大学。1971年1月1日,新生的13所巴黎大学同时宣告成立,新生的13所大学编号只代表顺序,与质量以及名望无关。
管理学模块
1.管理概况
管理学理论派别 领导力2.战略管理与项目管理
商业计划书 战略诊断 战略分析与决策跨文化管理模块
1.如何面对跨文化
2.海外与法国文化特色
实践模块
毕业论文_方法论
毕业论文-跟进指导
组织管理模块
1.人力资源管理
工具和方法2.创新管理
管理学模块
1.管理概况
管理学理论派别 领导力2.战略管理与项目管理
商业计划书 战略诊断 战略分析与决策荣耀之旅
每年一次法国校区毕业典礼与游学之旅
考研英语a-类词汇常考的单词盘点
acquire: 这个词的中文非常灵活,通常由后面跟随的名词决定,如“acquire bad habits”就是“养成坏习惯”的含义。在商业用语中,该词则表示“吞并”。其名词形式acquisition也有这个含义。
action: 在军事用语中可以表示“战斗”。
in action: 表示“正在起作用”。
adapt: 动词,在科技用语中表示“(将某个领域的研究成果)应用于(另一领域)”。
address somebody: “对某人说话,发言”。
adopt: 动词有“收养”的意思。
afford: 用法非常灵活,总的来讲表示“承担不起”,后面可以接表示金钱,时间或者情感的词汇。
cannot afford to: 英文解释为“if you cannot afford to do something, you must not do it because it could cause serious problems for you”,所以这个词组的中文应当理解为“不应当,一定不要做”。
agent: 目前的含义主要指“行政职能机构”,比如美国的很多国家机构都叫agency,另外在生物化学领域,这个词翻译成“介质,载体”,而在计算机英语中则是“服务器”。