巴黎第十二大学
Universite Paris- Est Creteil Val-de- Marne
巴黎第十二大学前身是巴黎大学(UNIVERSI- UPECTE DE PARIS),是欧洲最古老的大学之一。巴黎大学的前身是索邦神学院,1261年正式使用"巴黎大学"一-词。但更早可以追溯到1150-1160年。英国第一-所大学牛津大学就是1167年从巴黎大学回到英国的师生建立的。 巴黎大学实际上是13所大学的统称。1968年 巴黎大学发生学潮,学生抗议课程落伍及填鸭式的教育,要求更多的学术自由和校园民主,法国政府便对巴黎大学作- -连串的改组和调整,组成13所独立大学,即巴黎第- - 至第十三大学。1971年1月1日,新生的13所巴黎大学同时宣告成立,新生的13所大学编号只代表顺序,与质量以及名望无关。
管理学模块
1.管理概况
管理学理论派别 领导力2.战略管理与项目管理
商业计划书 战略诊断 战略分析与决策跨文化管理模块
1.如何面对跨文化
2.海外与法国文化特色
实践模块
毕业论文_方法论
毕业论文-跟进指导
组织管理模块
1.人力资源管理
工具和方法2.创新管理
管理学模块
1.管理概况
管理学理论派别 领导力2.战略管理与项目管理
商业计划书 战略诊断 战略分析与决策荣耀之旅
每年一次法国校区毕业典礼与游学之旅
考研英语a-类词汇常考的单词盘点
agree with: “使人或者身体的某个部分觉得舒适”。
agreeable: “惬意,令人愉快,恰倒好处”。
agreement: 在阅读文章时通常是“一致的意见”这个含义。
air: 名词有“气氛”的含义,动词则表示“公开表达或发表”。
in the air: 表示“悬而未决,仍在酝酿中”。
allow somebody to do something: 中文可以翻译成“让 / 使得某个人去做某件事”。
alone: 阅读中有时和“only”是同一个意思,即“仅仅”,但要用在单词或者句子后面。
ambitious: 中性词,“野心”或者“志向”的含义。
amount to: 在翻译或者阅读考试中的含义经常会是“竟然达到…的地步,程度”。
anchor: 动词有“固定,安定”的含义,如果在新闻界做名词用,则表示“新闻播音员”。
appeal to somebody: “吸引某个人的注意力”。
appeal to court: 法律用语,“上诉”。
appearance: 中文含义为“状况,现象”。