专四专八课程试听
专四专八真题词汇精讲导学
点击试听专四专八(TEM4/8):是针对英语专业本科在校生开设的考试,专四大约是英语专业大二的学生考的,专八是英语专业大四的学生考的。英语专四考试时间通常是每年4月的第三个周六,而英语专八考试时间为每年3月第三个周六。为什么要考专四专八,专四专八是英语专业学生必须报考的证书,证书含金量高,可以证明自身英语水平高,不管对于求职升职还是出国游学都有很大的帮助。新东方在线个性化课程体系完善,全面提升听说读写技能,解决各阶段备考需求。
英语基础薄弱
无系统规划学习
品质精讲课程
专业教学教研团队,带你稳稳备考专四
新东方实力师资,95h录播精讲、直播互动二合一,分阶段、分模块各个击破!
详情>>1980
购买两大提分服务保驾护航,不过免费重学
新东方实力师资,录播精讲、直播互动二合一,分阶段、分模块各个击破!
详情>>1980
购买专业教学教研团队,带你稳稳备考专八
想过级却困难重重?1节课助你清理备考事项,掌握超实用备考秘诀!
详情>>0
购买专四备考早动身,长线备考争取高分
想过级却困难重重?1节课助你清理备考事项,掌握超实用备考秘诀!
详情>>0
购买品质保障
品质保障放心学习
专注教育23年
始终提供高品质教育服务
资深专业
专四专八实力名师
精选教师多年教学经验
知识+技巧,考点熟谙于心
精细学习
系统化精细化提分
基础强化冲刺全考点覆盖
全面提升专四专八备考能力
方便实惠
专四专八有保障
远低于线下课程的价格
签约协议,不过免费重读
原译二 : The gifts bestowed by nature are equally distributed among mankind. No matter one is rich or poor, he receives the same from nature.
改译 : All people are blessed by nature,rich and poor alike.
语篇错误:断句不当,割裂语篇
例 9、尤 其是在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。 原 译 一 :Especially in the countryside, people's living patterns haven't changed for a thousand years, and people there still live in the same life style.
原 译 二 :This was especially true in the country. There people have been living in an unchanged way for a thousand years
改 译 :(That accounts for their deep-rooted attachment to her, especially in the country where their ways of life have been kept intact for thousands of years.
结论2 在断句方面,学生往往容易犯两种错误:一是死扣原文,把所的句号都译成句号,把所有的逗号都译成逗号,忽视了汉、英标点用法的差异;二是随心所欲,在凡是感到不方便的地方都用句号断开,重起一句。两种情况都容易造成全文信息结构的混乱,令人不知所云。