【无忧托管0-A1】法语零基础初级入门(含6次VIP1对1辅导)
主讲老师:徐晗、王怡欣、刘斯翔
课程特色:内部讲义 1对1督导&答疑 实时互动循环直播 VIP1对1 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 班主任导学 学习计划 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听【新东方畅学精讲】法语零基础直达中高进阶 (0-B2)
主讲老师:徐晗、马晓倩、鲍晓、刘斯翔、陈晨、石亚云
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习计划 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听【协议重读】法语零基础直达DELFB2全程班
主讲老师:徐晗、马晓倩、鲍晓、石亚云、陈晨、刘斯翔
课程特色:内部讲义 高清录播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
法语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
法语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
De plus en plus de Français confinés se mettent à faire eux-mêmes leur baguette de pain. Mais savez-vous comment elle s'est imposée sur les tables françaises ?
越来越多的法国人开始在家做长棍面包。但是你们知道法棍在法国餐桌上那不可撼动的地位是怎么来的吗?
Elle est composée de farine, d’eau, de sel et de levure, mesure 65 cm de long et a en partie remplacé la traditionnelle miche de pain. Mais son histoire est beaucoup plus récente qu'on pourrait le croire.
长棍面包中包含面粉、水、盐和酵母,长65厘米,部分取代了传统的圆形面包。但是关于法棍的传说,并没有溯源很久远。
Steven Kaplan, historien spécialiste du pain : “C’est un pain qui est plus facile à faire que des miches rustiques.”Il existe trois légendes sur son origine.
面包历史学家史蒂芬・卡普兰解释:“长棍面包要比圆面包容易做。” 关于它的起源有三个传说。