【无忧托管0-A1】法语零基础初级入门(含6次VIP1对1辅导)
主讲老师:徐晗、王怡欣、刘斯翔
课程特色:内部讲义 1对1督导&答疑 实时互动循环直播 VIP1对1 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 班主任导学 学习计划 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听【新东方畅学精讲】法语零基础直达中高进阶 (0-B2)
主讲老师:徐晗、马晓倩、鲍晓、刘斯翔、陈晨、石亚云
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习计划 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听【协议重读】法语零基础直达DELFB2全程班
主讲老师:徐晗、马晓倩、鲍晓、石亚云、陈晨、刘斯翔
课程特色:内部讲义 高清录播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
法语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
法语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
在这不足3平方米的小台子,坐了5个老艺人,摆放着17件乐器,一出经典的皮影戏上演了。
Sur une petite scène de moins de 3 mètres carrés, 5 vieux acteurs assis et accompagnés de 17 instruments de musique jouent une pièce classique du théâtre d’ombres chinois.
2000年前皮影戏起源于中国陕西华县,在宋朝时期达到鼎盛。随后在蒙古部落中流行起来并经由蒙古人在13世纪传入亚欧其他国家。
Vieux de 2000 ans, le théâtre d’ombres est né dans le bourg de Huaxian dans la province du Shaanxi et a connu son âge d’or sous la dynastie Song. Plus tard, il est devenu populaire parmi les populations mongoles qui le firent connaître dans d’autres pays d’Asie et jusqu’en Europe dès le 13ème siècle.
“
可惜的是,如今的年轻人对皮影戏并不感兴趣,现在唱戏的都是六七十岁的老艺人。
Malheureusement, les jeunes d’aujourd’hui ne sont pas attirés par cet art ancestral et il n’y a presque plus que des hommes âgés de 60 à 70 ans pour le pratiquer.
”
魏金全,还不到60岁,但他已是皮影戏的行家。他出生于皮影世家,从高中毕业起就开始学习皮影。
Wei Jinquan n’a pas encore 60 ans mais cela ne l’empêche pas d’être déjà