【TOPIK0-2级 通用考季】零基础直达初级班
主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、李允儿
课程特色:实时互动循环直播 临考预测 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听【TOPIK0-4级 通用考季】零基础直达中级班
主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、李允儿
课程特色:实时互动循环直播 临考预测 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听
听课
课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。做题
海量精选试题,想练就练,瞬间提分。答疑
网校老师24小时在线答疑解惑直播
资深老师大咖面对面,有问有大收获多。석 :三; 자 :尺
韩语中有很多汉字词的四字成语,“내 코가 석 자다”这一句就出自一个四字语“오비삼척”(吾鼻三尺)。虽然这个中国人看起来不像成语,不过韩语中却存在很多。字面的意思就是:我的鼻涕都流了三尺长了,哪有时间管你的事。表达意思就是:我自己的事情也很紧急,没时间为别人花心思。
第二部份:例句
1불우 이웃을 돕고 싶지만 내 코가 석자다.
虽然想帮助不幸的人,但我爱莫能助。
2 친구가 숙제를 도와 달라고 부탁했지만내 코가 석자라서 거절했어요.
朋友虽然拜托我帮忙写作业,但我爱莫能助,拒绝了。
第三部份:补充惯用语
1 코앞에 닥치다: 어떤 일에 시간이 얼마 남지 않다. 迫在眉睫。
예: 코앞에 닥친 일이 너무 많아서 오늘 모임에 참석할 수 없어요.
迫在眉睫的事情实在太多了,没法参加聚会了。
2 코를 찌르다: 나쁜 냄새가 심하게 나다. 令人掩鼻。
예: 집 안에 타는 냄새가 코를 찔러서 창문을 열어 두었다.
因为房间内的焦糊味令人掩鼻,所以把窗户打开了。