当前位置: 网校> 会计硕士培训> 会计专硕培训网校
新东方在线 会计硕士培训

会计专硕培训网校

发布时间:2020年05月08日
新东方考研mpacc免费试听课程
  • 考研管综数学课程
  • 考研英语突破提分关键策略
  • 考研管综逻辑课程
  • 考研管综写作课程
  • 考研英语阅读4大攻略
  • 考研英语高频词汇总结
新东方考研mpacc选课中心
新东方考研mpacc套餐介绍
全程班
适用缺乏规划、效率低下、高性价比
资深大咖+温暖领学陪练+一站式解决备考疑难。 详情>
1590-2980
直通车
适用基础薄弱、自制力弱、需要监督
大咖全程陪学带练+班主任1V1导学督学 +专属答疑老师1V1服务+批改服务 详情>
6990-7590
无忧计划
适用择校迷茫、缺乏规划、基础薄弱
40人小班+主讲老师1v1规划答疑+ 定制择校报告+专属作文模板 详情>
12800-19800
新东方考研师资介绍
张鑫 风格鲜明、幽默风趣

北京工业大学工科硕士,新东方在线管综数学教师,教学经验丰富,秉承"审题+结论=玩转教学!" 的教学理念,倡导"做题、变题、讲题"三步学习法,通过独特的思维训练让学员轻松提分。

王江涛 风格鲜明、趣味十足

新东方考研英语首席主讲,写作辅导实力教师,新东方20周年功勋教师,英语学习畅销书作者。北京外国语大学英语语言文学学士,北京大学硕士,曾任中国政府代表团高级翻译出访欧美。多年考研英语教学经验。代表作:《考研英语高分写作》、《考研英语高分写作字帖》、《十天搞定考研词汇》等。

董仲蠡 清新脱俗、逻辑清晰

新东方在线实力教师,新东方20周年功勋教师。主讲四六级翻译。新东方教育科技集团教学培训师,新东方教育集团优秀教师。毕业于吉林大学,07年加入沈阳新东方学校。主授国内考试课程,横跨综合、词汇和阅读各类课程。英文底蕴深厚,课程充实紧凑,对考试分析透彻,考点把握精确。

杨超 思路清晰、轻松幽默

美国加州州立大学博士后,斯坦福大学访问学者。从事考研数学辅导十多年,把教学当乐趣,潜心研究考题,原创了很多快捷解法和秒杀公式,同时又提出在基础阶段练好三大计算(求极限导数积分)。

郝明 逻辑清晰、耐心专业

新东方考研政治学科负责人、主讲老师,集团优秀教师,马克思主义中国化硕士,十年考研政治一线教学经验,考研政治全能型教师,擅于从命题人的角度剖析知识考点,梳理重点难点。使学员轻松愉快的掌握破题套路,玩转考研政治。授课逻辑清晰、语言风趣幽默,深受学员欢迎的"好老师"。

考研管综学习方案
数学零基础
  • 针对数学基础薄弱的考生,进行基础知识巩固补充
基础巩固
  • 基础知识点精讲,明确复习规划,夯实数学、逻辑、写作基础,掌握考点及基本方法
强化过关
  • 全方位学习方法论,梳理考点考频,熟练掌握数学、逻辑、写作考点及对应做题方法
真题磨炼
  • 实践所学方法论,通过真题演练,总结做题规律,掌握做题方法,提高做题速度,有效提分
冲刺测试
  • 考前知识点梳理,实战模拟,"真实"考场体验
考研管综学习方案
网络课程 我们是认真的
其他机构
  • 经验少、不资深
  • 课时太多看不完或太少知识点不全
  • 无特别服务
  • 无教材或教材不全
新东方在线考研
  • 新东方明星师资阵容,全速助攻
  • 直录博课程结合,自主选择学校时间
  • 作文批改,知识堂答疑,考前诊断等等
  • 全套精编密训资料,电子讲义
选择新东方在线的8个理由
  • 专业名师

    精选名师授课
    授课经验丰富
  • 教研团队

    数百人教研团队
    精细模块化分工
  • 授课方法

    直播、录播结合
    学习效果事半功倍
  • 培训经验

    十数年辅导经验
    提高复习效果
  • 高清视频

    涵盖考试重点难点
    支持打包下载
  • 上市机构

    纽交所上市公司
    全国数千家代理
  • 正规公司

    公司备案资质完整
    安全可靠有保障
  • 百强品牌

    连获多项大奖
    受到广泛认可

学习资料

逻辑易错直言判断总结

联考逻辑题目当中往往有一些直言判断让人难以理解,进而导致做题失误。本文希望过以下易错直言判断的总结,帮助各位考生进步逻辑思维能力的瓶颈。

一、有关“不都”与“都不”

否定词所处的位置,关乎否定的对象。对于“p、q不都是”这句话,“都”表示“所有”,因此这句话当中被否定的对象是“都是”,即“所有都是”,因此根据直言找等价的口诀,否“所有”得“有的”,否“肯定”得“否定”,“p、q不都是”等价于“p、q有的不是”,也即“&mdashp跟&mdashq至少有一种情况会发生”,翻译为&mdashp或&mdashq。

而对于“p、q都不是”这句话,否定词仅否定最后的“是”,因此这句话的意思是“&mdashp跟&mdashq两种情况都会发生”,翻译为&mdashp且&mdashq。

二、有关“至少”与“至多”

题目当中常常能见到“至少有一个”“至多有一个”之类的表述,那么这类表述该怎么翻译?其实根据“或”的定义,对于“p、q至少有一个”,可以直接翻译为p或q,它指代的是下表中前3种具体情况的集合,至于具体有哪几种情况成立,并不确定。而如果将“&mdashp”以及“&mdashq”打包来看,在前三种具体情况里,&mdashp和&mdashq最多只有一个出现,即“&mdashp、&mdashq至多有一个”,也就是“p、q至多没一个”。因此在仅讨论两个对象的情况下,“p、q至少有一个”和“p、q至多没一个”表达的意思相同,都可以翻译为p或q。

“p、q至多有一个”则不同,它指代的是下表中后3种具体情况的集合,此时&mdashp和&mdashq至少有一个出现,因此翻译为&mdashp或&mdashq。同理,在仅讨论两个对象的情况下,“p、q至多有一个”和“p、q至少没一个”表达的意思相同,都可以翻译为&mdashp或&mdashq。