樱花日语培训班
中国人学日语的全新解决方案
3000元奖学金天天领
快速咨询来源:教育联展网 编辑:万马奔腾 发布时间:2019-08-19
本页是重庆新航道培训为您整理关于的详情页面,重庆新航道培训班,就选重庆新航道培训教育,重庆新航道教育培训知名品牌,**执教、通俗易懂、深受广大学员所欢迎.
日本的花道,世界闻名,是一种很迷人的艺术。在日本,处处可以见到这种艺术杰作。几乎到处都有一盆盆,一瓶瓶色彩艳丽,婀娜多姿的插花。
“花道”,也叫做“华道”,“插花”,就是把剪下的树枝或花草经过艺术加工,放入容器中,使之更绚丽的一种技术。因为是使用活的,新鲜的树枝或者花草加工,加工后放上清水可保留几天,所以又叫“生花”。
日本的插花艺术有着悠久的历史,然而花道最早的起源却是中国佛教的供花。奈良时代佛教传到日本,佛前供花的习惯也随之传到日本。平安时代供花逐渐演变成供人们欣赏的插花艺术,直到十五世纪末才出现花道的专门艺术家,花道艺术开始形成。花道艺术之所以能普及和流行,而且受到日本各方面的重视,据说主要原因是因为“日本人对自然的一种心情”。日本人民自古以来就热爱大自然。他们甚至对一朵花,也要研究它的来龙去脉,观察它的形状姿态,喜爱它的千娇百媚。这种深刻重视植物,甚至和植物心心相应的日本人特有精神,是发展花道艺术的最主要原因。
为什么选择樱花国际日语培训班
8大优势让您学习更**
当您在樱花国际日语学习到一定的语言基础后,我们将安排您前往梦想之地----日本东京,在樱花的日本东京分校,体验东京生活,学习更纯正的日语。
樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度,确保稳定的进度和持续的动力。
日语活动地带每周都有不同的主题活动,由一位日教或知名日本企业人员主持,在中心内或户外举行,致力于营造**休闲的日语环境。您都可以**交友,结识新朋友。
1-4人的全外教贵族小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
樱花国际日语的全套教学体系全部由日本引进。这种独特且行之有效的教学体系,得到了日语能力考试(JLPT)的主办方---日本国家交流基金会的认可。
樱花国际日语在交通**为便利的地点设立中心。每位学员可以很方便的到我们任何一家高质量的学习中心就读。
建立学习微信群,专业辅导老师随时在线解答,全方位的服务
结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授专家。
1、语法句型
学了一段时间以后可以把助词,副词,动词变形等内容按条目整理出来。以后学到相似或不同的语法再添加进去,以后根据这些分类进行复习,渐渐的大脑中就会对日语语法有一个系统的认识。而学习句型的方法就是弄清楚该句型的来龙去脉,并且造句,少则两句,多则五句,这样就能弥补平时应用的不足。
2、阅读理解
日语学习到四级以上程度的时候,就需要增加日语阅读、补充自己的单词量。这里强调的不仅仅是单纯学好书本上的内容、而且经常要阅读的报刊、杂志、利用电脑来看时事新闻,了解的时尚、文化,让您所学的单词、内容能够在实际生活、工作中得以运用。尽量坚持每天阅读一篇文章,增加词汇量、学习新的语法,这样让您在能力考试中阅读理解游刃有余、**掌握!
不同的人,有些人喜欢日本动画,想玩日本游戏,自然愿意选择日语。如果你认为你不需要它,你**选择英语。毕竟,英语的使用要比日语高得多。
你可以测试一下日语水平。你不必提交简历就能找到工作。你可以把它挂在招聘网站上,然后一个猎头会来找你。因为日本企业一般找不到自己的人,都是委托中介,所以在这方面找工作,我觉得学日语还是很方便的,至少不需要寄自己的简历。
在日本人说话完全离不开外来语,而且年轻人偏爱使用更多新的日语外来语单词。很多人都试过如果完全不用外来语讲话都很难进行沟通。下面我们就来看一下为什么说学好外来语可以更好地与日本年轻人交流。关注公众号未名天日语网校课堂,你想要的日语干货这里都有! 外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。 日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。 较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历**多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。 例如:たばこ(烟草)、てんぷら(天妇罗)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(烟管) 已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。 例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ 明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括: イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。 外来语的长音原则上是用长音符号“—”来书写。例如:オーバーコート。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。 相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作巍、段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。 而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。 下面是标准日本语教材中对外来语的记述 日语中有许多从外国语(主要是欧美语言)吸收进来的词语,这些词语叫作外来语。在日常会话和文章当中使用很多外来语,是日语的一大特点。 外来语中,也有的是用了与原来的词语不同的意义。在日本,“アルバイト”(あるばいと)指学生们打零工,“アルバイト”原系德语,意思是作工。 外来语一般用片假名书写,所以一目了然。可是实际上有不少外来语我们平常没意识到它们是外来语。例如,“タバコ(たばこ)”本来是葡萄牙语,由于多用平假名“たばこ”书写,所以认为这原本就是日语的日本人也不少。 反之,夜间灯光球场举行的棒球赛叫作“ナイター”(ないたあ),只有司机而没有售票员乘务的公共汽车叫作“ワンマンバス(わんまんばす),虽然用片假名书写,但这都是日本创造的词语。可以说是日本制的外来语,外国人是不懂的。可是,认为这些词语原本就是从外国吸收来的日本人,也不少。
今日已有25人申请,本月限额500名