特色授课方式 · 模拟真实职场场景教学
“会用,才算会英语”,美联一直在践行这一教学理念,
在真实职场场景中学英语,更简单、更易学。
英语角、英语沙龙、俱乐部 ● 选择适合的才是好的
轻 松、快快乐乐学英语,美联都满足您
英语口语
【培训对象】 年龄在14周岁以上,有无英语基础的人士均可报名
【培训目标】从兴趣,目标,科技,方法等方面全方位解决了中国人学不好英语的行业难题。
【开设班次】 全年滚动开班(随到随学)
【开课时间】 每天9:00—21点随时可以在中心学习
【培训费用】 课程收费:详询
【课程周期】 美联通用英语有六个级别 不同级别的学习时间不一定
【课程内容】
1.不超过4人的小班授课 ,不超过4人的个性化外教小班,针对学员真实水平的授课。
2. 置身海外的教学环境 :一个纯正的英文环境,全英文的教学氛围,不用跨洋过海就能享受到真实的英语。
3 个性化的课程设置 :科学测定水平级别,选择适合自己水平的课程,依据自己的学习需求与特点,精心设计个人学习内容。
4、 全球知名的多媒体课程 :为母语非英语的人士量身定做的专业多媒体实境课程,加拿大超过60%的公立英语培训课程的首选课程,为英国政府移民项目提供全部的英文培训支持。
5、精英社交俱乐部 :全英文社交俱乐部,由外籍人士组织,各类聚会、踏青、购物等实境活动,在真实生活中感受西方文化,学以致用。
英语口语辅导:让口语达到流利准确恰当的方法
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语(论坛)口语中的几个要素的重要次序应为: 流利-准确-恰当。
2. Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.
努力寻找学伴一起练习口语。英语角是个不错的地方,在那我们不但可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开拓视野,提高英语学习兴趣。
3. If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么就需要**自己对自己将英语来创造英语环境。比如对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情。
4. This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
这种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。
请注意:开始要选择较简单的读物。
这样作的好处:
1) 自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
2)始终有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文。
3)题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
4)选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。
5)有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。
6)对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习。很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深的多。
5. Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。练习一段时间后互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习,取长补短的方法。而且可大大提高反应速度和能力。此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文。
6. Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
相关推荐: