苏州培训网 > 苏州法语培训机构 > 苏州欧风小语种培训
首页 培训网 最新资讯 热门问答

苏州欧风小语种培训

13013833891 免费试听

您当前的位置: 苏州小语种培训 > 苏州法语培训 > 苏州暑期德语培训

苏州暑期德语培训_费用_价格_哪个好

¥详询

班制:周末班

苏州欧风小语种培训中心
上课(咨询)地址:苏州市姑苏区干将东路566号宏盛大厦
报名咨询 预约试听
课程介绍

苏州暑期德语培训学校

解读欧风独特欧标教学体系

认识德语欧标


欧标将语言的实际运用能力分为三等,共六个级别:

一等:Basic User初级使用者(A),包括入门级(A1)和基础级(A2);

二等:IndependentUser(B),包括进阶级(B1)和高阶级(B2);

三等:Proficient User熟练使用者(C),包括流利运用级(C1)和精通级(C2)。

苏州暑期德语培训学校


德语留学学员福利

苏州暑期德语培训学校


德国预备课程培训介绍

本课程为德语零基础且需完成欧标B1级别考试的学员量身打造。
该课程根据不同的社会主题表达个人观点,从文章中摘选所需信息,尝试解决生活中的日常问题
掌握A1-B1每阶段语法知识,熟知欧标B1考试要求、流程及评分标准,
**相应的专项练习,提升备考能力,完成欧标B1考试

苏州暑期德语培训学校

苏州暑期德语培训学校

苏州暑期德语培训学校

德语圣诞小故事:Die Laterne



Weihnachten. Wieder sitze ich auf der Schwelle vor meinem Zuhause und sehe den Schneeflocken beim Tanzen zu. Die Wirbel des Zigarettenrauches, den ich von Zeit zu Zeit in die kalte Luft blase, fügen sich widerstandslos den Nebelschwaden an, die über der Stra?e h?ngen. Es ist ein sehr dicker Nebel dieses Jahr, die verwischten Lichtzirkel um die Laterne herum würden bei dem Versuch, nach Hause stolpernden Passanten den Weg zu weisen, kl?glich scheitern. Glücklicherweise scheint es niemand n?tig zu haben, um diese Uhrzeit durch die Stadt zu streifen. Nein, es ist still um mich, angenehm ruhig und erleichternd. Es tut gut, hier zu sitzen und sich bei Kaffee aus einem alten, hei?en Metallbecher zu entspannen. Ich habe heute versucht, einen Tannenbaum aufzutreiben. Mein Rundgang durch die Stadt lieferte keine Ergebnisse, und auch der Wald hat mich diesmal entt?uscht. Es war nichts Brauchbares zu finden, also habe ich mein Zuhause geschmückt - Silber- und Goldfolien aus alten Pralinenschachteln zu Kugeln geformt und an die W?nde geheftet. Es sieht unglaublich gemütlich aus, und ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich diese Tage lieber verbringen würde als hier. Kalt ist es sehr zu dieser Jahreszeit, das steht fest, und man schl?ft nicht gut, wenn es friert. Das Brennholz wird knapp, und die Axt habe ich verlegt, oder jemandem geliehen, ich wei? es nicht mehr. Aber ich habe eine Zimmerecke voller Bücher, die ich schon mehrmals gelesen habe - sehr gute Bücher, es wird mir schwer fallen, sie zu verheizen. Wenn die dort drüben nicht so knauserig w?ren mit ihrem ?l, würden mir hier nicht Fü?e und H?nde abfrieren und ich k?nnte mich wom?glich nützlich machen. Das sind aber selbstverst?ndlich alles leere Worte, ich wei? es nur zu gut, dass kein Mensch freiwillig etwas hergeben wird, ohne das Geringste dafür zu fordern. Vor allem nicht, wenn es um Dinge geht, die das eigene überleben sichern. Ja, das wei? ich nur zu gut. Der Fernseher funktioniert nicht mehr. Vor kurzem erst ging er, und nun steht er stumm in der Ecke und glotzt mich mit seinem leeren Bildschirm an. Zun?chst dachte ich, es würde an den Schneestürmen liegen, die den Empfang st?ren. Doch dann musste ich leider Gottes feststellen, dass die Stromversorgung der Stadt ausgefallen ist. Nichts funktioniert, bis auf die Laterne vor meinem Haus. Die brennt. Eigentlich hatte ich vor, meine Mutter anzurufen. Immerhin ist Weihnachten. Wie lange es wohl her ist, dass wir noch alle gemeinsam gefeiert haben? Damals, als ich ein kleiner Junge war - einer von der Sorte, die vor nichts zurückschrecken und dank scharfer Zunge ?fters eine dicke Lippe riskieren - hat mein Vater als LKW-Fahrer gearbeitet. Wenn er es schaffte, an Weihnachten zu Hause zu sein, hatte er unbedingt Geschenke dabei - einen Mantel oder Winterschuhe für meine Mutter und - das ganz Besondere - einen Stapel Bücher für mich. Bücher aus allen Ecken der Welt. Wie meine Augen doch immer gl?nzten bei diesem Anblick, staunte Mutter, und Vater sagte nur: "Scharfe Zungen brauchen Schleifsteine, um zu Schwertern zu werden", dann legte er sich schlafen, um am n?chsten Tag ausgeruht dem Sonnenaufgang entgegenzufahren - bereits eingestellt auf ein neues Ziel, auf ein neues Stück Welt. Ich habe keine Ahnung, wo Mutter jetzt sein mag. Ich werde sie an Ostern besuchen, wenn sich die Gelegenheit ergibt, und mich nach ihrem Wohlbefinden erkundigen. Von meiner vorletzten Zigarette ist lediglich ein trauriger Stummel übrig, den ich schweren Herzens auf den schneebedeckten Bürgersteig schnippe. Der Stummel fliegt wackelig seine Bahn, taucht auf halber Strecke in die z?he, klobig-milchige Masse und verschwindet damit aus meinem Blickfeld. Der kalte, leere Becher geschmückt mit braunem Kaffeesatz verhei?t nichts Gutes; meine tauben Finger umklammern schmerzhaft den Plastikgriff und ich erhebe mich mühsam von meiner Schwelle und trete in mein Haus ein. W?hrend ich mich auf das Sofa niederlasse, spüre ich das Alter durch meine Knochen und meine rechte Seite kriechen. Oder ist es wom?glich nicht das Alter, sondern eine alte Erinnerung, die da eine Passage aus meinem K?rper durch all meine Organe hindurch gr?bt? Ich lehne mich zurück, nehme ein Buch in die blassen H?nde. "Krieg und Frieden" hei?t es, ein gro?artiges Werk, welches mir gewiss noch nützen wird. Krieg ist etwas, wovon ich schon lange nichts mehr geh?rt habe. Mein Zuhause ist friedlich, meine Stadt genauso, ich fühle mich wohl hier, vor allem nachts, wenn kein Ger?usch an mein Ohr kommt bis auf das Ticken der Uhr und das Klopfen meines Herzens. Ich mag keine Kriege. Sie haben mich schon immer krank gemacht. Aber, wie lange ist das nun her. Kaum erinnere ich mich an meinen letzten Krieg. Der Krieg, welcher mit sorgf?ltig geschliffenem Schwert geführt wurde. Mit einer bis ins kleinste Detail ausgearbeiteten Waffe, die ich hervorragend einsetzte, um jemandem die Arme damit abzuschlagen. Ich habe mich wirklich bemüht, und ich war gut. Ich war zu gut. Gek?mpft haben wir bis zum Umfallen, wir mühten uns ab, den Feind in die Knie zu zwingen, ihn zu zerschlagen an seinen eigenen Argumenten wie an Klippen. Wir haben seine Handlungsfreiheit eingeschr?nkt durch blo?e Drohungen, durch einfache Worte, durch L?cheln und verhallendes Klimpern kleiner Kupferscheiben. Wir entzogen ihm den Boden unter den Fü?en, doch merkten viel zu sp?t, dass er Flügel hatte. Ich schlug ihm die Arme ab. Dafür brach er mir das Genick. G?nsehaut kriecht über meinen gekrümmten Rücken, und ein Hustenanfall l?sst meinen Brustkorb schmerzhaft erbeben. Gegen das abscheuliche Kratzen im Kehlkopf ist nichts zu machen, im Haus ist kein Wasser mehr da. K?lte macht sich in meinem Bauch breit, und ich lasse das Buch in das offene Feuer gleiten. Die Flammen zucken leicht auf, schlingen sich dann gierig um den Einband und beginnen mit der Mahlzeit. Ich hülle mich in eine alte, zerfranste Decke, unterdrücke mit Mühe ein Niesen und erhebe mich wankend von der Couch. Auf einmal packt mich die Neugierde. Ob die Laterne vor dem Haus wohl noch brennt? Eine Hand lege ich auf den st?hlernen, frostblauen Türgriff, mit der anderen kratze ich eine schmerzende Stelle an meinem Kopf. Das Büschel Haare, welches an meinen Fingern haften bleibt, streife ich an der Hose ab und frage mich, ob ich das Feuer unbeaufsichtigt weiterbrennen lassen kann, w?hrend ich schlafe. Auf der Schwelle gleitet mein Blick zu der Laterne, und wirklich, sie brennt, zeichnet Neonringe in meine gl?nzenden Pupillen. Ich trete n?her an sie heran, bis ich vollst?ndig von dem schwachen Schimmer umhüllt bin, welcher tats?chlich den Weg durch den Nebel hinunter auf den Asphalt geschafft hat. Die Stille fasziniert mich, sie ist so rasant, so unendlich, dass sie in meine Zunge schneidet und durch meinen Sch?del schellt. Die Sprache hat ihre Schuldigkeit getan. Ich habe mit fairen Mitteln gek?mpft und gesiegt. Jetzt brauche ich sie nicht mehr. Meine durchgefrorene Decke rutscht mir von den Schultern und verursacht angenehmes Schneeknistern, als sie neben meinen Fü?en auf dem Boden ankommt. Ich strecke die Arme aus, lege sie um die Laterne, drücke mich fest an sie heran und schlie?e die Augen. So stehe ich da und spüre, wie die Schneeflocken auf meinem Hinterkopf eine Haube bauen, ich nehme an, sie erinnert an eine umgedrehte Teeschale. Da vergesse ich pl?tzlich, ob es denn wirklich eine Laterne ist, die da leuchtete, oder nicht etwa der Mond, der die Sonne abgel?st und seinerseits die Aufsicht über die Erde übernommen hat. Und der Mast - ist das mein Weg in die Finsternis der Erl?sung, mein Weg direkt nach oben, zum Mond? Ich bin bereit für diesen Weg, bereit für neuen Kampf - diesmal ohne Sprache. Innerlich schwer und dennoch beinahe losgel?st, beinahe ersch?pft strecke ich meine Zunge aus. Ich darf auf keinen Fall vergessen, meine Mutter an Ostern zu besuchen! Ganz langsam, doch entschieden, nicht z?gerlich, nur langsam, drückt sich die Zunge an die fleckige Stahlverkleidung der Laterne. Ein wundersch?nes Weihnachten.



相关推荐:


苏州德语培训   苏州德语培训班   苏州小语种培训机构

体验课预约试听

倒计时

12:00:00

课程热线:

13013833891
在线咨询

客服在线时间:早上9点~下午6点,其他时间请在线预约报名或留言,谢谢!

苏州法语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:13013833891
推荐机构 全国分站 更多课程

本周仅剩 个试听名额

请键入信息,稍后系统将会把领奖短信发至您的手机

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 13013833891

QQ:1413838287
加盟合作:0755-83654572