一般申请德国本科留学需要高考二本线以上,并提供高考成绩单。不够二本线的同学需要参加德适,考过了可以申请。德国的本科一般是3年。
如果学生想要直接去德国留学,那么申请人必须在211、985高校读满一学期,并提供800课时的德语培训证明,如此可以申请德国的预科。
如果是非985、211高校的学生需要读满2个学期,并提供600-800课时的德语培训证明。
需要注意的是,德国的公立大学是德语授课的,免学费。私立大学可以有英文授课,但是不免学费,每年大概需要6万元的生活费。
课程简介
德语口语的学习需要有专业外教的指导,只有接触到原汁原味的德语环境才能真正意义上的提高口语能力,想要学习
德语的学员需要付出刻苦的努力,加上外教的悉心指导,德语口语水平也就能够有所提高了。
杭州西诺教育为想要学习德语口语的学员专门开设了德语外教口语课程,任派科班出身、有多年教学经验的外教老师
为学员带来原汁原味的德语口语教育,从基本发音到句式结构,从德语到德国文化,系统化的培训让学员全面提高德
语听说读写能力。
课程详情
【招生对象】:德语初级学员
【教学目标】:让学生在 快乐的环境下学习德语,带领学生领略德国的风土人情
【上课时间】:周一至周五
【教学内容】
1.从基本的发音,书写开始,循序渐进学习德语的词汇、语法、句型结构等语言知识。
2.**系统的学习达到语言全面的听说读写能力。
3. 在熟悉德国的老师带领下领略德国风情,了解德国文化,提前感受德国生活。
4. 在外教的教授下能够与外国人进行简单交流,并且**德国籍教师进一步认识德国,感受德国的文化与风俗。
【教学师资】
1、所有老师均为德语专业科班出生,拥有专业八级或者DAF/DSH**证书。
2、所有老师都有海外经验,参与过哥廷根大学、莱比锡大学等著名的交流生项目,部分老师来自德国的孔子。
3、所有老师都有丰富的教学经验,发音源成纯正高地德语(标准德语);语法讲解简单易懂,富有个人特色。
4、所有老师上岗 之前经过歌德的教学主管统一培训,合格后上岗教学。
5、歌德教授不定期对杭州歌德老师进行培训和学术上的指导。
机构优势
1.科学的入学测评体系,精准把握学习起点;
2.专业的课程顾问为您量身定制外语成才计划;
3.100%全职教师全天候面对面教学,保证教学质量;
4.小班化授课实现师生互动零距离,快速提高成绩;
5.具有针对性的阶段测评体系,及时掌握学习进度;
6.建立学员学习档案,全程学习跟踪,督促学员学习;
7.优雅舒适的学习环境,友好融洽的师生关系;
德国体操帅哥纹身不需遮掩
Deutscher Turner Nguyen darf Brust-Tattoo zeigen
Die bergroe Brust-Ttowierung von Barren-Spezialist Marcel Nguyen hat fr Aufregung im deutschen Olympia-Team gesorgt. Doch die Angst vor rger mit dem IOC war unbegrndet, wie sich herausstellte.
双杠选手Marcel Nguyen胸口的巨大纹身在德国奥运参赛队伍引来了一些小骚动。事实证明,担心国际奥委会会对此有意见是毫无根据的。
"Pain is temporary, pride is forever" (Die Qualen gehen vorber, der Ruhm ist fr immer) lautet seit Anfang Mai die Aufschrift auf seiner Brust. Weil sie an den Rndern auch unter dem Turndress hervorleuchtete, hatte Nguyen das Tattoo beim Vorkampf bertncht, um nicht rger mit dem Internationalen Olympischen Komitee zu bekommen.
?Pain is temporary, pride is forever”(痛苦短暂,荣誉永恒。)这句话5月初就出现在了Nguyen的胸口上。因为穿着体操服纹身的两端会显露出来,Nguyen于是将纹身掩盖住,防止国际奥委会对此产生意见。
Puder und Kosmetik sollten helfen
扑粉跟化妆品能帮上忙
"Ich habe ein wenig krperfarbene Kosmetik draufgeschmiert und pudere die entsprechenden Stellen, damit niemand mehr daran Ansto nimmt", sagte er am Sonntag.
“我用近肤色的化妆品化了一下顺便扑了点粉在纹身处,这样就没人会对它反感了,”Nguyen周日的时候这么说道。
Laut Christian Klaue, dem Sprecher des deutschen Olympia-Teams, war diese Vorsichtsmanahme unntig. "Wir haben uns beim IOC noch einmal erkundigt. Verboten sind nur religise und politische Botschaften, nicht Tattoos im Allgemeinen. Er muss es also nicht berdecken", sagte Klaue.
德国奥运队伍的发言人Christian Klaue表示,这种谨慎处理没有必要。“我们向国际奥委会询问过,只有宗教或是政治信息才会被禁止,普通的纹身是没有问题的。他不必遮掉自己的纹身。”
Inspiriert vom Ironman
受钢铁侠激励
Vor einiger Zeit hatte Nguyen an dem Spruch eines beim Ironman erfolgreichen Amerikaners Freude gefunden. "Und da ich schon immer ein Tattoo wollte, habe ich mich entschieden, mir das so einttowieren zu lassen", berichtete der 24 Jahre alte Sportsoldat aus Unterhaching.
Nguyen steht an diesem Montag mit der Riege im Team-Finale. Zudem hat er Philipp Boy aus dem Kampf um die Mehrkampf-Medaillen verdrngt und die Einzel-Finals an Barren erreicht.
不久前Nguyen从钢铁侠中**成功的美国人那听到了这句话,觉得很有意思。“因为我一直也想要一个纹身,于是就决定纹这句了。”这个来自Unterhaching运动俱乐部的24岁的军籍运动员这么说道。
本周一,Nguyen作为队伍一员参加团队决赛。此外他还在个人全能项目中战胜队友Philipp Boy进入决赛,并成功进入了双杠个人决赛。
看伦敦奥运会学德语
>>奥运年必备的运动项目德语词汇
>>伦敦奥运会德国完败开场被吐槽
>>伦敦奥运:叶诗文夺400米混合泳冠军
>>伦敦奥运会:波兰独臂女征战乒乓球比赛
>>伦敦奥运德国首枚银牌获得者:布丽塔-海德曼
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网德语频道
我要报班 》》点击进入
相关推荐: