平気(へいき)だよ。he i ki da yo 我没事哦。
平気(へいき)he i ki ◎:汉字写作“平气”,根据不同场合,意思比较灵活哦,大致有“不在乎,不介意、没事,没关系等”,
其实就跟上堂课学的“大丈夫”意思差不多。只不过“平気”更偏向于自己的情况。
《大剑》:
クレア:大丈夫(だいじょうぶ)か、怪我(けが)は?
dai jo u bu ka ke ga wa
没事吧,没受伤吧?
ラキ: うん、平気(へいき)だよ。
un he i ki da yo
嗯,没事。
大丈夫か:是“大丈夫ですか”省掉“です”后面直接说“か”,
这种问法听起来比较硬的,通常是男性说得多。
怪我(けが)は?没受伤吧?有没有受伤?,怪我:“伤”。
破解动漫日语关键字:原来如此:なるほど(na ru ho do)
《恶作剧之吻》:なるほどね!na ru ho do ne 原来如此啊!
《恶作剧之吻》:
琴子:頑張(がんば)ってね、入江君(いりえくん)!
gan ba tte ne i ri e kun
琴子:加油啊,入江君!
ママ:よかったわね、お兄(にい)ちゃん!
yo ka tta wa ne o nii chan
妈妈:真好啊,哥哥!
パパ:ありがとうな、琴子(ことこ)ちゃん。おい、お前(まえ)も 何(なん)とか言(い)え!
a ri ga tou na ko to ko chan o i o ma e mo nan to ka i e
爸爸:谢谢啊,琴子。喂,你也说点什么!
入江:はいはい、ありがとうございました。
hai hai a ri ga tou go za i ma shi ta
入江:好好,还真是谢谢你了。
パパ:おい!
o i
爸爸:喂!
琴子:あ、あたしは平気(へいき)です。
a a ta shi wa he i ki de su
琴子:我、我不在意的。
頑張(がんば)って:加油,请加油。
详情请重温:DanDan日语学堂 第二十九堂 加油 頑張って
よかった:真好,太好了。
请重温:DanDan日语学堂 第二十六堂 太好啦 よかったね(上)
DanDan日语学堂 第二十七堂 太好啦 よかったね(下)
わね:女性用的语气词,相当于“啊”。
お兄(にい)ちゃん:这位妈妈是个很有趣的人,管他的大儿子叫“哥哥”,而且叫得很亲昵,用“ちゃん”来称呼。
ありがとうな:“な”也是语气词,相当于“啊”,不分男女都能说哦。
おい:“喂”,这是在叫喊别人的时候用的,不过听起来比较粗鲁的感觉。
那日本人打电话时说的“喂喂”:
《图书馆战争》:もしもし。mo shi mo shi 喂喂。
何(なん)とか:想办法,设法,勉强。
请想想办法:“何とかしてください。”
请说点什么:“何とか言(い)ってください。”
爸爸说话肯定很有威严,把“言ってください”说成命令口气的“言え!”
ありがとうございました。
关于感谢的说法请重温:DanDan日语学堂 第十三堂 谢谢 ありがとう
あたしは平気(へいき)です。我不在意的/我不介意的。
**后再来感受一下“大丈夫”和“平気”。
《今天的5年2班》:
大丈夫(だいじょうぶ)か。
不要紧吧?
うん、大丈夫(だいじょうぶ)、平気(へいき)。
嗯,没事。
回应感谢,不可以用“大丈夫”(没关系)。
ありがとうございます。谢谢。
いいえ、どういたしまして。不客气。
回应道歉,可以说“大丈夫”。
すみません。对不起。
いえいえ、大丈夫です!不不、不要紧。