欧风小语种教学研发中心
成立于2004年的欧风小语种教学研发中心,由欧风全国长期执教的精英骨干师资组成。其主研发团队均由国内小语种培训行业学者组成。研发中心主要负责师资团队选拔培训及教师教研成果考核、教学系统及课程系统开发改善、学术书籍讲义研发修正、考试考情跟踪及语言应用相关研究等,为众多欧风学员提供学术服务。
学习管理服务中心
2016年欧风LPE教学系统升级,学习管理服务中心进一步完善。**线上线下展开教学服务,打造学习闭环 。
欧风学习管理服务中心专为保障学员学习效率而设置,在学习顾问的选用上坚持录用有教学资质证书并持有相关语言等级证书,或有海外留学背景的顾问老师,**线上线下优质的教学与服务,灵活地帮助学生化解学习疑难,把握考试方向,**考试。学习顾问老师在经过严格筛选和认证后可以升级为研究员,正式成为欧风师资团队的一员。
德福考试费为1575元人民币(约合150欧元)
考试申请在报名截止日前按要求支付德福考试费用后即可受理,考生如果在报名截止日之前取消报名,要向教育部考试中心支付考试费的20%作为手续费,如在报名截止日之后取消报名申请、没有如期赴考、自己中断考试、被取消考试资格者等情况,其考试费不退还。
考生报名后将收到教育部考试中心**电子邮件或信函寄来的准考证,也可**网站查询报名情况,在考试的前一天,考生要亲自前往“德福”考试中心确认准考证,务必携带教育部考试中心的准考证及个人证件(护照或身份证)、二寸近照一张,考试时也需携带个人证件,考试开始前及考试期间要对个人证件进行验证,考 试时考场内禁止携带任何物品,包括笔、词典、移动电话等。
考试后约8周,与德福考试中心联系领取德福语言证书,如果需要副本,可给德福考试院写信,加做副本每份20欧元。
德福4X4班
班次类型:全日制、周末班、晚班
授课教材:《Daf leicht A1-A2》《交际德语教程B1》《新标准德语强化教材》
德福4X4班是品德德语的特色课程,该考试针对非德语为母语的学生和专业人士,**国际认可的**性证书,来证明学员掌握的语言水平。该考试提高了德国大学对留学学生的语言认可程度! 该课程针对的是想**德福考试的零基础学员设置;学习目标是读完该课程之后,学员德语水平能达到欧标B2水准;由对考试深度研究和掌握考试**技巧经验的专业德语资深教师进行授课。 该课程教学内容从德语**基础的发音教起,语法渐进、词汇积累到快速提高听说读写综合能力。同时针对德福考试要点,扩展考试所需词汇量及巩固复习语法点,结合真题和考试大纲分析,讲解做题技巧,在听、说、读、写上反复练习强化(尤其着重听说考试技巧),快速提升德语应考能力,顺利**德福考试。
lassen的使用方法和例句(1)
lassen als Vollverb
Lass das! 算了吧!/别干了!
Du sollst das Rauchen lassen! 别再抽烟了!/把烟戒掉吧!
Verdammt, ich habe dn Schlssel im Auto gelassen. 真该死,我把钥匙落在汽车里了。
Wir lassen heute den Wagen in der Garege und machen eine Radtour. 今天我们不开车,骑自行车出去兜风。
Im Kaufhaus haben wir heute mehrere hundert Euro gelassen. 今天我们在百货公司花了好几百欧元。
Wo habe ich nur meinen Pass gelassen? 我把护照放哪儿去了?
Lass diese Scherz / den Lrm / das Weinen! 别开玩笑了/别吵闹了/别再哭了!
Lass diesen Bldsinn! 别犯傻了!
Lass endlich die Katze aus dem Sack! 快讲讲您的真实想法吧!/快讲讲事情的真相吧!
Du sollst die Kinder in Ruhe lassen! 你就随孩子们去吧(别管孩子们)!
Lass mich in Ruhe! 别烦我!
Lass alles so , wie es ist! 就让事情这样吧。
Lassen wir alles beim Alten! 让一切都照旧吧!
Bei aller Begeisterung , man sollte die Kirche im Dorf lassen. 不管多么高兴都应该一是一,二是二(切莫言过其实)。
Die SPD musste bei der Landtagswahl Federn lassen. 社民党在州议会选举中失去了很多选票。
Das Auf und Ab an der Brse lsst mich kalt. 股市行情的涨落对我无所谓。
Das Kleinkind darfst du keinen Augenblick aus den Augen lassen. 对小孩子你要时刻留心照看。
Diesen Punkt / Seine Vergangenheit lassen wir frs Erste auen vo r这一点/他的历史我们暂且不谈。
Du kannst den Bengel nicht allein zu Hause lassen 你不能让这个调皮鬼一个人呆在家里。
Er hatte Kind und Frau im Stich gelassen und ging ins Ausland. 他遗弃妻儿,一个人去了国外。
Du kannst tun und lassen , was du willst. 你愿意干什么就干什么。
So weit so gut ;Wir sollten es erst mal dabei lassen. 虽然至今一切都还算正常,但我们还是到此为止吧。
Der neue Chef lie die alten Rituale unangetastet. 新来的头儿没有触动过去的一套做法。
Warum hast du diese Passage unbersetzt gelassen? 你为什么没有翻译这一段?
Tu , was du nicht lassen kannst. Ich habe dich gewarnt. 你要坚持这么做我也没办法。但我可是警告过你。
Es ist stickig , lassen wir etwas frische Luft ins Zimmer. 房间里空气污浊,放点儿新鲜空气进来。
Mit viel Tam-Tam hat man gestern den Luxusliner vom Stapel galessen. 昨天人们敲锣打鼓为这艘豪华游轮举行了下水典礼。
Man hat an ihm kein gutes Haar gelassen. 人们把他说得一无是处。
Gehen Sie geradeaus , lassen Sie den Bahnhof rechts liegen. 一直向前走,过了火车站就到了。
Bin ich niemand / Nobody ? Warum har er mich links liegen lassen? 我不是人啊?他为什么如此冷淡我/不理我?
Ich werde dich in der Stunde der Not nicht allein lassen. 你如有困难,我不会见死不救的。
Wir sollten die Kostenfrage keinsefalls auer Acht lassen. 我们可不能忽视成本问题。
Die amerikanische Notenbank hat den Leitzins unverndert bei 5,25% gelassen. 美国央行保持基准利率不变,仍为5.25%.
Warum lassen Sie mich derart im Unklaren? 您为什么让我蒙在鼓里?
Lass die Finger davon! 躲远点儿,千万别干此事!
Lass mich dabei aus dem Spiel! 别把我也牵扯进去!
jdm. etw. lassen
Knnen Sie mir die Unterlagen bis nchste (da) lassen? 您能不能把材料留在我这里,我下星期再还给您?
Er lie mir den Wagen glatt zum halben Preis! 他爽气地把汽车半价让给我。
Zum Pfand habe ich ihm die Rolex gelassen. 我把劳力士手表放在他那里作抵押。
Knnen Sie mir das Buch nicht etwas billiger lassen? 这本书你能不能便宜点儿让给我?
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网德语频道
我要报班 》》点击进入
相关推荐: