欧风小语种教学研发中心
成立于2004年的欧风小语种教学研发中心,由欧风全国长期执教的精英骨干师资组成。其主研发团队均由国内小语种培训行业学者组成。研发中心主要负责师资团队选拔培训及教师教研成果考核、教学系统及课程系统开发改善、学术书籍讲义研发修正、考试考情跟踪及语言应用相关研究等,为众多欧风学员提供学术服务。
学习管理服务中心
2016年欧风LPE教学系统升级,学习管理服务中心进一步完善。**线上线下展开教学服务,打造学习闭环 。
欧风学习管理服务中心专为保障学员学习效率而设置,在学习顾问的选用上坚持录用有教学资质证书并持有相关语言等级证书,或有海外留学背景的顾问老师,**线上线下优质的教学与服务,灵活地帮助学生化解学习疑难,把握考试方向,**考试。学习顾问老师在经过严格筛选和认证后可以升级为研究员,正式成为欧风师资团队的一员。
1.专业留学语言培训学校资质,办学正规。千奕自1997年开办西班牙语培训以来,已累计培养了3万多名各类西语学员,超过3000多名中国学生**千奕学习西语后申请到西班牙留学。
2.合理的中外教比例以及课时安排,1:1师资,结合中国学生实际情况,摆脱传统教学模式。不光语法学的好,口语还得说的棒。
3.金牌师资,国际理念,教学先进。中籍老师保证国内外重点院校西班牙语科班出身,外籍老师均为具有国际西班牙语教学水平的专业西语老师。
4.欧式课堂,小班授课,上课气氛活跃,互动效果好。
5.主流西语专业教材,《现代西班牙语》、《走遍西班牙》、《AULA》、《USO》、《DELE》,基础知识细致,留学考试无忧。
6.学校自编内部习题,独立成册,辅助教学,学后练,练中学,学即会用。
7.**首创全外教面签辅导课程,针对面签问题详尽模拟解答,确保顺利**使馆签证。
8.免费试听、免费测试、免费答疑、免费重读、免费休学、免费自习室、免费协助安排住宿
DELE简介:
西班牙语DELE考试的全写:Diplomas de Espa?ol Como Lengua Extranjera,英语是Diplomas of Spanish as a Foreign Language examination,作为一门外语的西班牙语水平考试,相当于国内的托福、雅思考试。该文凭证明持有者西班牙语的语言能力水平,且被西班牙教育部、文化部、体育部正式承认,并获得国际性认可。它将语言水平分为3个等级:A—基础水平、B—独立运用、C—熟练运用。每个等级又分为2个级别:A1,A2,B1,B2,C1和C2。
该考试通常于每年4月、5月、7月,10月,11月份举行。目前在北京塞万提斯学院、上海塞万提斯图书馆和香港城市大学语言新中心开设考点。
课程介绍:
西语DELE考级班,是为准备参加DELE考试的学员制定的考前冲刺课程。课程由千奕中教和外教共同授课,外教模拟听说实战,中教老师**历届真题的解析和练习,把握**新的DELE考试动态,帮助学员备考DELE考试。此课程学员根据自己的时间和地点,可选择面授和在线课程。
课程设置:
DELE考级 | 班别 | 课时 | 上课时间 | 开班时间 | 师资 |
A2级 |
面授 | 每级别60课时 |
全日制班2周10天 周一至周五白天 周末班5周10天 周六日 |
全日制班 2018-2-5 、3-26 、5-8 7-2 、10-9、11-12 周末班 2018-3-3、4-14、5-12 9-15 、10-20 |
中外教 |
B1级 | |||||
B2级 | |||||
C1级 | 在线 |
在线班 一、三、五晚 |
在线班 2018-3-5、4-18、6-20 9-19、10-24 |
中外教 |
伦敦奥运会:陈若琳夺中国夏季奥运第200金
La clavadista china Chen Ruolin mantuvo el liderato de principio a fin para ganar la medalla de oro en la plataforma de 10 metros la noche de este jueves en los XXX Juegos Olmpicos de Londres. ste es tambin la ducentsima medalla de oro en la historia de los Juegos Olmpicos de China. 中国跳水运动员陈若琳在周四举行的伦敦奥运会10米跳台决赛中,一直保持**,**后获得金牌。这也是中国历**第200块奥运会金牌。 La campeona vigente de 19 aos impresion a los aficinados con sus saltos constantes, acumulando puntuaciones superiores a los 84 punto en cuantro de sus cinco clavados para separarse del resto de sus competidoras. 19岁的卫冕冠军用她不断的跳跃,给所有爱好跳水的粉丝们留下很深的印象。总共5跳中,陈若琳以超过第二名84分的成绩远远甩开其他选手。 Chen, campeona de los Juegos Olmpicos de Beijing y del Campeonato Mundial de Shanghai en 2011, marcsu dominio desde el primer clavado: Salto hacia el frente con tres y medio giros con el que acumul 85,5 puntos, el nico que super los 80 en la primera ronda. 陈若琳是北京奥运会和2011上海世锦赛的冠军,从**跳她就开始对整个比赛的“统治”征程:**跳是向前翻转三周半屈体,获得了85.5的高分,这是**轮唯一一个超过80分的选手。 Chen asegur su victoria a partir del segundo, cuando super a la competidora australiana Melissa Wu, a quien ya sacaba una ventaja de 20 puntos. 陈若琳的第二跳更是确保了她的胜利,超过对手澳大利亚选手Melissa Wu,取得20分**的优势。 Otra china, Hu Yadan, de 15 aos y campeona de los Juegos Asiáticos de Guangzhou, se mostr nerviosa y termin en noveno lugar al sumar apenas 54.00 y 43,20 puntos en sus dos primeros saltos. 中国另一位运动员,胡亚丹,15对,广州亚洲锦标赛的冠军,表现尽早,**跳和第二跳分别是54.11分43.20分,排名第九。 clavado m . 跳水 marcar tr. 做标志,赢得,获得;标志 >> >> >> (编辑:何佩琦)
相关推荐:
南京西班牙语培训 南京西班牙语培训班 南京欧风西班牙语培训班
体验课预约试听
倒计时
课程热线:
客服在线时间:早上9点~下午6点,其他时间请在线预约报名或留言,谢谢!