郑州培训网 > 郑州韩语培训机构 > 郑州格外教育
首页 培训网 最新资讯 热门问答

郑州格外教育

18537943723 免费试听

您当前的位置: 郑州小语种培训 > 郑州韩语培训 > 郑州韩语三级考前冲刺班

郑州韩语考前冲刺班

¥详询

班制:周末班

郑州格外教育
上课(咨询)地址:郑州市金水区东风路科源路
报名咨询 预约试听
课程介绍

郑州韩语三级考前冲刺班


韩语翻译方法

下面是韩语翻译方法等等的介绍,希望可以帮助到大家。

⑴ 韩语中有许多成语和俗语是可以找到与汉语相对应的对象,把它们翻译成汉语时,只要对应转换就可以了。

⑵ 采用增补转换法补充一些单词或短语来进行翻译,可更加准确地表达原文意思。

⑶ 将不符合汉语习惯的部分省略也是翻译活动中不可缺少的重要方法和技巧之一。省略转换法与增补转换法是相辅相成的两个方面。

⑷ 韩国语与汉语的语序不同,表达习惯不同。根据听者或读者的需求以及译文的表达习惯,把原文语序进行必要的调整,即移位转换技巧。

⑸ 韩语相对于汉语,其定语通常较长,翻译时可以把一个长句子分成两个或两个以上的短句子,或者把两个或两个以上的短句子组合成一个长句子,也就是我们通常说的分合转换技巧。

⑹ 由于中、韩两国在政治、经济、历史文化以及风土人情上的不同,会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的内容,又无法还原,这时中文翻译韩语可以使用假借方法,也就是用与所需内容相近或者相似的语句。

⑺ 为了表达和修饰的需要,或者是表达习惯的不同,可采取逆向转换的方法进行翻译。比如原文是否定句,但是因为表达的需要翻译成为肯定句。

⑻ 为更好更明确的表达原文的意思,可以把句子的成分相互转换。如有时候可以把汉语中的宾语翻译时改成韩语中的主语。

韩语我们常用的方法就是直译和意译。掌握这两种方法其实对于韩语的翻译是很有必要的。韩语中也是有很多的俗语,但是我们在中文翻译韩语的时候要站在韩国人的角度去考虑,不要把中文的思想你带去韩国人的思想,这样翻译出来的中文肯定是有错误的。


体验课预约试听

倒计时

12:00:00

课程热线:

18537943723
在线咨询

客服在线时间:早上9点~下午6点,其他时间请在线预约报名或留言,谢谢!

郑州韩语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:18537943723
推荐机构 全国分站 更多课程

本周仅剩 个试听名额

请键入信息,稍后系统将会把领奖短信发至您的手机

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 18537943723

QQ:
加盟合作:0755-83654572