南京培训网 > 南京日语培训机构 > 南京樱花日语
首页 培训网 最新资讯 热门问答

南京樱花日语

13182834526 免费试听

您当前的位置: 南京小语种培训 > 南京日语培训 > 南京日语免费培训班

南京日语免费培训班_南京日语培训

¥详询

班制:周末班

南京樱花日语培训
上课(咨询)地址:白下区汉中路89号金鹰国际购物中心
报名咨询 预约试听
课程介绍
南京日语免费培训班

我们的宗旨和价值观

“樱花国际日语”基于中国人日语学习的思维习惯,融合先进多媒体日语教学产品,配合高端的全外教教学以及融入日本文化的真实语言环境。并独创多维高效日语教学模式。 彻底解决传统日语学习的难题。给您全新的日语学习体验。为中国人的日语学习带来了全新的解决方案。

南京日语免费培训班


职场日语口语速成

详细描述:
职场日语口语速成1.申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。 对不起,能把空调再调小一点吗?2.田中さん、今、ちょっといいですか。 田中先生,您现在方便吗?3.ちょっとお願いがあるんですけど。 有点事想请你帮个忙。4.悪いんですけど、ちょ…
**佳答案:

职场日语口语速成

1.申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。 对不起,能把空调再调小一点吗?

2.田中さん、今、ちょっといいですか。 田中先生,您现在方便吗?

3.ちょっとお願いがあるんですけど。 有点事想请你帮个忙。

4.悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。 不要意思,能请你帮个忙吗?

5.これ、2部ずつコピーしてもらいたいんですけど。 想请你帮我把这个各复印两份。

6.よかったら、英語を教えてくれませんか。 如果可以的话,请教我英语好吗?

7.課長、今、ちょっとよろしいでしょうか。

科长,您现在方便吗?

8.ちょっとお願いしたいことがあるんですが。

有件事想请您帮个忙。。。。。。

9.ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。

有件事想拜托您一下。。。。。。

10. 見積書をチェックしていただけないでしょうか。

请您帮忙确认一下报价单好吗?

南京日语免费培训班  

11. 報告書に目を通していただけませんか。

请您过目一下报告书好吗?

12. 恐れ入りますが、電子辞書をお借りしたいんですが。

不好意思,想借一下您的电子词典。。。。。。

13. お手数ですが、書類に判子を押して頂けますか。

麻烦您一下,能在文件上盖个章吗?

14. 会議の時間を変更していただけるとありがたいんですが。

要是您能更改会议时间,那就再好不过了。

15. 実は、結婚式のスピーチをお願いしたいんですが。

不瞒您说,想请您在婚礼上发言。

16. 早急に見積書を出していただきたいんですが。

希望你们能马上提供报价单。

17. 10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。

请在10号之前完成可以吗? 【仕上げる】意为“完成”

18. 金曜日までに納入してもらいたいんですが。

希望你们能在周五之前交货。

19. 納期を早くしてもらえませんか。

能把交货期提前吗?

20. もう少し待っていただけませんか。

能请你们再等一会吗?

21. 今週中に、なんとかなりませんか。

本周内请想办法解决。

【なんとか】意为“想办法,设法” 22. そこをなんとかお願いします。

这还得拜托你想想办法。

23. サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。 如果能寄点样品过来就太好了。 24. はい、わかりました。 好的,我知道了。

25. ええ、構いませんよ。 好的,没关系。

26. もちろん、いいですよ。 当然可以。

27. ご遠慮なくお使いください。 不要客气,请用吧。

28. すみませんが、今、手が離せないんですが。

不好意思,我现在走不开。

29. 今、急ぎの仕事をしているんですけど。

我现在正在做紧急的工作。

30. 今、ちょっと都合が悪いんです。

我现在有点不方便。

31. 今日中には、できないと思いますよ。

我想今天之内是做不完了。

32. 時間があれば、お引き受けするんですが。

如果有时间的话,我会接下来的。。。。。。

33. 何もなければ喜んでお引き付けするんですが。

没什么问题的话我会乐意接下来的。。。。。。

34. できることなら、ご協力したいんですが。

如果能做到的话,我想帮忙,不过。。。。。。 35. ちょっと難しいかもしれないですね。

可能有点困难。

36. お忙しいところ、済みません。 对不起,在您忙的时候打扰您。

37. 課長、今お時間よろしいでしょうか。

科长,您现在有空吗?

38. お仕事中、申し訳ありません。

不好意思,打扰您工作了。

39. ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。

我想请问一下。。。。。。

40. この漢字、何て読むんでしょうか。

这个汉字怎么读呢?

【何て】是口语,也可以用【何と】 41. 「でさき」って読むんですよ。

读作「出先」

42. 「出先」というのは、どういう意味ですか。

【出先】是什么意思?

43. 外出先や出張先という意味です。

外出前往的地方,或出差地的意思。

44. 「割り勘」って、どういう意味ですか。

【割り勘】是什么意思?

45. 皆で平等にお金を支払うっていうことです。

大家平摊付钱的意思。

46. 「菜单」は日本語で何と言うんでしょうか。

菜单用日语怎么说?

47. コピー機の使い方がよくわからないんですが。

我不太清楚复印机的使用方法。。。。。。

48. このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。

这件事问谁好呢?

49. 今、ニュースは何て言っているんですか。

现在新闻在讲什么?

50. 今、何ておっしゃったのですか。

刚才说了什么。。。。。。

51. もう一度、おっしゃってください。

请再说一遍。

52. ゆっくりお願いします。

请慢一点。

53. すみませんが、もう一度、お願いします。

不好意思,请重复一遍。

54. もう一度、教えてくださいませんか。

请再教我一遍好吗?

55. この後、どのようにすればよろしいでしょうか。

之后该怎么做呢?

56. もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。

如果弄错订单的话,会出现什么情况呢?

57. 「嬉しい」と「楽しい」の違いは何でしょうか。

「嬉しい」和「楽しい」的区别是什么? 58. 課長のご意見をお伺いたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょう

か。

想问问科长您的意见,您怎么看和A公司的合同呢?

樱花日语中心以先进的日语系统教育为基础,依托新世界教育集团多年来成功的日语本土化辅导经验。用全外教的豪华阵容,随时随地学习的方便条件,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触。全方位的让你学习日语,学好日语。为中国人的日语学习带来了全新的解决方案。帮助学员加快语言学习,取得100%的学习效果。“独特的多维学习法——多媒体基础课——日式小班课——实景强化拓展课——日本文化课——”的每一个环节都是相辅相成的,**终促成你自信且自然地说一口流利日语。

企业培训

企业派遣培训 服务简介

本校的所有课程均由资深中国教师和持有日本教师资格证且教学经验丰富的日本老师任教,所有教材均为中日两国教育部认可的**教材。本校格守『学以致用』这个教学宗旨。本校**因材施教、按需施教的原则,开展纯正的小班教学,使教学更具针对性和可塑性。 本校专业的日语教学团队,根据企业的目标、计划和要求拟定培训计划,旨在提供高品质且符合企业发展的日语教学服务。随着中国经济的高速发展与国际地位的日益提升,中日交流愈趋频繁和深入,中国境内的日资企业和相关机构普遍把**日语培训提高员工素质、加强公司凝聚力,以及提升国际竞争力作为一项重要任务。作为一衣带水的邻邦,日本与中国的经济关系密不可分。日语教学、汉语教学、中日民间交流等形形色色的活动,成为日资企业中不可或缺的组成部分。

企业派遣培训 优势特色

1、经验丰富的日语专业讲师,进行有体系的、有实际效果的培训。
2、针对每个企业的实际情况,制定人性化的培训方案。
3、学习效果高,可保证每位学员的听课质量(班级人数规模可协商)。
4、严格的出勤情况管理。每个阶段的课程结束后,提供员工成绩表,以作培训效果的参考证明。

企业派遣培训 授课形式

上门授课: 
本校将安排专职的教师上门与企业员工进行教学交流,并进行基本日语水平测试,测试结果将以文案形式上报企业相关部门,并由相关部门根据测试情况提出培训要求。培训方案经由本校教务总监的审核**后,将根据企业的具体要求,选派**适合企业实际情况的教师上门为企业员工进行日语培训。

培训过程中采用双方考核制,即企业员工对教师的教学方法进行考核及教师对员工的上课情况进行考评,结束后我校将提供员工成绩单和教学报告。

来校培训: 
企业员工前来本校做日语测试,并由本校专业老师根据测试结果进行课程设计。如未与企业特别约定课程内容,则课程内容以本校面向社会人士的日语课程内容为教学主线。

企业派遣培训 服务承诺

1、企业可以提出教学要求(例如:老师、教学、教材),本校根据具体要求安排适合的教师进行培训工作。 
2、在教学过程中,本校提供相关有利于学习的学习资料。 
3、严格管理出勤,定期小测,课程结束期末考核; 
4、定期向企业人事部提供学员出席及成绩情况; 
5、培养学员的继续学习能力;提供完善的售后服务,即使课程完成仍然定期跟踪学员情况,提供学习指导。

相关推荐:南京日语培训   南京日语培训班   南京日语培训机构

?
日语能力考试一级语法知识(4)
?


1.~もさることながら

接続:名詞 もさることながら

意味:(前项的事情)不用说,当然如此,(后项)更是如此。(前项的事情)当然不能无视或不顾,但更应该考

虑(后项)。和2级的「~はもちろん、~も」意思类似,多数可以互换使用。"……自不待言,……也"。"…

…不可忽视,……也是"。

① このドレスはデザインもさることながら、色使いもすばらしい。

②親の希望もさることながら、自分もこの大学に入りたかった。

③ 彼は日本語もさることながら、歴史にも造詣が深い。

④田中さんは、研究能力もさることながら、人柄も魅力的な人だ。

⑤この会社は、優れた管理もさることながら、福利厚生も充実しているので、ぜひ就職したい。

(这家公司,先进的管理当然不在话下,福利也很丰厚,所以我很想在这儿工作。)

说明:也有「人物名称 さるものながら」的用法。

○会社を創立した元会長もさるものながら、会社を大きくした後継者の娘もすばらしい。

(公司的创始人自不待言,后来使公司发展壮大的继承人会长的女儿更是了不起。)

【1994年真题】経済問題の解決には、政府や企業の対応もさること___、消費者の態度も重要な要素となる。

①ながら ②であり ③でなく ④とともに

【1998年真题】雪で一週間山小屋に閉じ込められた。空腹や寒さ___、話せる相手のいないことが**もつらい

ことだった。

①にしたがって ②にいたっては ③としたところで ④もさることながら

【2002年真题】両親は、息子に病院の跡を継いで医者になってほしいと思っているようだ。だが、親の希望も_

__、やはり本人の気持ちが**だろう。

①さろことながら ②あるまじき ③いれざるをえず ④わからんがため

2.ただ/ひとり~だけでなく

接続:ただ/ひとり~名詞/な形容詞語幹oな形 だけでなく~も/まで ただ/ひとり~い形容詞o動詞の

普通形 だけでなく~も/まで 意味:不仅仅是前项,而且还存在着后项。口语中「ただ」或「ひとり」常被省

略。"不仅……,就连……"。"不仅……,甚至……"。

①弟はただ/ひとり父だけでなく、母まで怒らせてしまった。

②彼女はただ/ひとり英語が上手(な)だけでなく、日本語も中国語もすらすら話せる。

③世界遺産はただ/ひとり当該国のみのものでなく、人類全体のものでもある。

(世界遗产不仅是该国的,也是全人类的。)

④2008年北京オリンピックはただ/ひとり中国の喜びだけでなく、アジアのそれでもある。

(2008年北京奥林匹克运动会,不仅是中国的大喜之事,也是全亚洲的共喜之事。)

⑤彼はただ/ひとり歌手としてだけでなく、作詞家としても有名である。

(他不仅作为一名歌手很有名,还作为一名歌词作家广为人知。)

(责任编辑:何佩琦)


相关推荐


南京日语培训   南京日语培训班    南京日语培训学校

体验课预约试听

倒计时

12:00:00

课程热线:

13182834526
在线咨询

客服在线时间:早上9点~下午6点,其他时间请在线预约报名或留言,谢谢!

南京日语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:13182834526

选课

推荐机构 全国分站 更多课程

本周仅剩 个试听名额

请键入信息,稍后系统将会把领奖短信发至您的手机

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 13182834526

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572