学习环境
“日语学习是一种非母语的学习,对学生来说激发学习兴趣并促使自 主学习显得尤为重要,而学习环境的优劣就显得尤为重要。日语本身就是一种交际性很强的学科,学生对自己的日语水平缺乏信心,不敢大声说出口,以至于形成了哑巴日语。 樱花国际日语的办学宗旨之一就是“营造学习氛围,激发学习兴趣”,以提高语言交际能力,生活化,兴趣化的交流,为配合营造良好的学习氛围,樱花国际日语始终相信舒适的学习环境与教学系统同样重要,因此,我们在硬件设施上的投资超过其他任何一所学校,来樱花国际日语学习日语充满乐趣,还可以和日本老师一起参加学员生活俱乐部与职业规划讲座。如今,我们已经在全国30多个城市开设了日语培训中心。
企业培训
企业派遣培训 服务简介
本校的所有课程均由资深中国教师和持有日本教师资格证且教学经验丰富的日本老师任教,所有教材均为中日两国教育部认可的**教材。本校格守『学以致用』这个教学宗旨。本校**因材施教、按需施教的原则,开展纯正的小班教学,使教学更具针对性和可塑性。 本校专业的日语教学团队,根据企业的目标、计划和要求拟定培训计划,旨在提供高品质且符合企业发展的日语教学服务。随着中国经济的高速发展与国际地位的日益提升,中日交流愈趋频繁和深入,中国境内的日资企业和相关机构普遍把**日语培训提高员工素质、加强公司凝聚力,以及提升国际竞争力作为一项重要任务。作为一衣带水的邻邦,日本与中国的经济关系密不可分。日语教学、汉语教学、中日民间交流等形形色色的活动,成为日资企业中不可或缺的组成部分。
1、经验丰富的日语专业讲师,进行有体系的、有实际效果的培训。
2、针对每个企业的实际情况,制定人性化的培训方案。
3、学习效果高,可保证每位学员的听课质量(班级人数规模可协商)。
4、严格的出勤情况管理。每个阶段的课程结束后,提供员工成绩表,以作培训效果的参考证明。
上门授课:
本校将安排专职的教师上门与企业员工进行教学交流,并进行基本日语水平测试,测试结果将以文案形式上报企业相关部门,并由相关部门根据测试情况提出培训要求。培训方案经由本校教务总监的审核**后,将根据企业的具体要求,选派**适合企业实际情况的教师上门为企业员工进行日语培训。
培训过程中采用双方考核制,即企业员工对教师的教学方法进行考核及教师对员工的上课情况进行考评,结束后我校将提供员工成绩单和教学报告。
来校培训:
企业员工前来本校做日语测试,并由本校专业老师根据测试结果进行课程设计。如未与企业特别约定课程内容,则课程内容以本校面向社会人士的日语课程内容为教学主线。
1、企业可以提出教学要求(例如:老师、教学、教材),本校根据具体要求安排适合的教师进行培训工作。
2、在教学过程中,本校提供相关有利于学习的学习资料。
3、严格管理出勤,定期小测,课程结束期末考核;
4、定期向企业人事部提供学员出席及成绩情况;
5、培养学员的继续学习能力;提供完善的售后服务,即使课程完成仍然定期跟踪学员情况,提供学习指导。
二十 面试
人物:王 中国の留学生
田中 中華料理屋の番頭
王 :すみません。
对不起。
店員:いらっしゃいませ。何かご用ですか。
欢迎光临。你有什么事么?
王 :田中さんにお会いしたいんですが。
我想见见田中先生。
店員:お約束ですか。
是约好的吗?
王 :はい。一時にお会いすることになっています。
是的。约好一点钟见面。
店員:少々お待ちください。
请稍等。
田中:どうぞおかけください。
请坐。
王 :失礼します。はじめまして、私は午前中に電話で連絡した中国の留学生の
王剣です。アルバイトのことについて面接に参りました。
您好,初次见面,我是上午电话联系过的中国留学生王剑。
是为了找兼职的事来面试的。
田中:ああ、そうですか。履歴書はお持ちですか。
是吗,带简历来了么?
王 :はい、これです。
带来了,这就是。
田中:中国で何をしていましたか。
你在中国做什么工作?
王 :病院に勤めていました。
是在医院工作的。
田中:何がお得意ですか。
擅长什么?
王 :針灸ができます。
我会针灸。
田中:日本語はよくわかりますね。
日语说得不错。
王 :少しわかりますが、それほど上手ではありませんけど、
一般の日常用語はわかります。
稍微懂一点,不那么好,但一般的日常用语是懂的。
田中:日本語は日本に来てから習ったのですか。
日语是来日本之后学的吗?
王 :いいえ、日本に来る前に上海での夜間大学で三ヶ月ほど勉強しました。
不,来日本之前,在上海的夜大学了三个月。
田中:そうですか。それはいいですね。今回は主に調理場の仕事です。勤勉時間は
午後の二時から十時までで、一時間の報酬は700円です。
是吗。那很好。这次主要是烹调间的工作,工作时间是下午2点到晚上10点,
每小时报酬是700日元。
王 :調理場で大体どんな仕事をするのですか。
烹调间大致上是什么样的工作?
田中:今のところは茶碗や皿などの洗いです。
现在是洗洗盘碗什么的。
王 :ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。
哦,知道了。那么,什么时候开始上班?
田中:できれば、明日から来てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでい
ますか。
可能的话,希望明天就来。现在你住在什么地方?
王 :私は今新宿にクラスメートと一緒に住んでいます。
我目前和同学一起住在新宿。
田中:新宿駅からここまでの交通定期券はこちらのほうで負担します。
勤務中の夜食も店のほうで供給しますから、自分で用意
しなくてもいいです。
从新宿站到这里的交通月票费用由我们负担,工作期间的晚饭也由店方
提供,自己可以不必准备。
王 :はい、わかりました。どうぞよろしくお願いします。
今日はこれで失礼させていただきます。
好的,知道了。请多多关照,今天这就告辞了,再见。
相关常用语
1 わが社へ就職を望んでおられるそうですが、その考えを聞かせてくれますか。
听说你希望到我们公司来工作,能谈谈你的想法吗?
2 この会社は電子関係の会社ですので、私の専門と一致しています。
因为这个公司是电子方面的公司,和我的专业一致。
3 ぜひこの会社に入りたいと思いました。
我很想进这个公司。
4 将来伸びる会社で自分の実力を発揮できるような会社へ入りたいと
思っています。
我想进有发展前途的公司发挥自己的实力。
5 それでどういう仕事をしたいですか。
你喜欢干什么样的工作?
6 学校でコンピューターを習いましたので、できればこの方面の
専門を生かしたいと思います。
我在学校学过计算机,如果可能的话我想发挥这方面的专长。
7 うちの会社の方針としては、新しく入った方にはいろんな部門で働いて
もらいたい。
作为我们公司的方针,希望新进公司的员工在各个部门工作。
8 貴社に採用していただきたいので、それで結構です。
我希望贵公司可以录用我,所以,这样安排也可以。
9 よくわかりました。それでは今日はこれで結構です。
知道了,今天就到这里吧。
10 採用するかどうかについては今月の十日までに文書で知らせます。
对于是被录用我们将在本月10日之前发信通知你。
小常识
大学毕业去单位、公司求职,面试是**步。这是一个很关键的时刻,要留给对方一个很好的**印象。公司的考**要**面试,了解应试者的人格、兴趣、能力已经是否能胜任公司的工作,**锻炼能否成为所需要的人才等。因此,面试时,举止要大方,服装要整洁,回答问题时不要低头,要简明扼要地介绍自己的想法、抱负等。
相关推荐