当前位置: 网校排名> 新东方在线> 2016年6月四级翻译练习及解析:贸易不平衡
新东方在线 英语四级培训

新学期备考全规划

英语四级

发布时间: 2016年03月31日

2016年6月四级翻译练习及解析:贸易不平衡

46网课试听

2016年6月四级翻译练习及解析:贸易不平衡

对于世界上很多国家来说,中国正迅速成为他们最重要的双边 (bilateral)贸易伙伴。然而,中国和世界其他国家之间贸易不平衡的问题已经引发了关注。尤其是美国对中国的贸易赤字是最大的,达到了3150亿美元,这个数字是十年前的三倍还多。贸易纠纷(trade dispute)也越来越多,主要是关于倾销(dumping)、知识产权和人民币的估价。

For many countries around the world, China is rapidly becoming their most important bilateral trade partner. However,there have been concerns over large trade imbalances between China and the rest of the world. The US in particular has the largest trade deficit in the world with China at $315 billion, more than three times what it was a decade ago. There have also been a growing number of trade disputes brought against, mainly for dumping, intellectual property and the valuation of the yuan.

编辑推荐》》

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导

×