发布时间: 2016年03月31日
考研英语长难句难倒了众多的考研er,与其头破血流的硬碰,还不如静下心来多研究研究,找找技巧和方法,下面分享考研英语长难句中常见的五种省略情况,希望考生能够多研究。
长难句中会存在各种各样的省略,但是很多同学们对省略的部分并不了解,因而也因影响了对整个句子甚至文章的解读。在长难句中的省略情况主要有五种:
一、在单句中的省略情况。
1、有省主语:(We’ve) Got to go now;
2、省略谓语或谓语的一部分:(Is)The machine still not working;
3、省略宾语Which of them is the better choice?-Well, it’s hard to say (it).;
4、省略主语和谓语(或谓语的一部分),只剩下表语、宾语、状语或其他成分What a pity (it is) you can’t go to the lecture.
5、还有省略不定式、省略冠词等等。
二、并列句中的省略。
在并列结构中,如果后半句出现and, but, neither, either, nor, so, too时,后一分句与前一分句相同的部分可以省略。【例:Charlie McCreevy, a European commissioner, warned the IASB that it did “not live in a political vacuum” but “in the real world” and that Europe could yet develop different rules. 在该句中谓语动词warn后接两个并列的that引导的宾从。第一个从句中使用了not…but…”不是…而是…”句型,but后省略了与not后相同的动词live.】
三、不定式符号to后的省略。
有些动词比如afford, hate, have, hope, intend等之后,to往往省略动词,以免重复。
四、此外在状语从句中的省略情况。
由whenever, whatever, wherever, however, no matter how/what/when/where以及whether…or等引导的状语从句,也常常发生省略情况。【例子:But particularly when viewed against America’s turbulent past, today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment.在这句when引导的条件状从中,因从句的主语与主句的主语相同,都为today’s social indices,故when后省略主语和be动词。这句话可翻译成尤其如果将当下的社会指数放在美国动荡的历史环境中来看,会发现这些指数并未表示一个黑暗而恶化的社会环境。】
五、在定语从句中的省略
1、在限制性定语从句中可省略作宾语的关系代词whom,which,that. 例句:That is the naughty boy (whom/that) we talked about last week.
2、在direction(方向),way(方式),distance(距离),time(时间),times(倍数)等会面所接的定义从句中常省略that ,which, in which. 例句:The direction (in which) we move a body can be changed.
热门推荐:
上一篇: 2017考研英语长难句突破的三大出口