发布时间: 2016年03月30日
中国传统文化专用英语四级翻译词汇:意念词
英语四级词汇记忆是一个长期的过程,不可能一蹴而就,所以同学们每天都要抽出一段时间来记忆词汇。下面一起来看一下我们为大家整理的中国传统文化专用四级翻译词汇,一起来看看吧!
中国意念词(Chinesenesses)
八卦 trigram
阴、阳 yin, yang
道 Dao(cf. logo)
江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)
e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)
道 Daoism(Taoism)
上火 excessive internal heat
儒学 Confucianism
红学(《红楼梦》研究) redology
世外桃源 Shangri-la or Arcadia
开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)
大锅饭 getting an equal share regardless of the work done
伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded
不搞一刀切 no imposing uniformity on …
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people
乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge
铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post
脱贫 to shake off poverty; anti-poverty
治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
编辑推荐》》
上一篇: 2016年6月四级翻译练习及解析:三手烟
下一篇: 传统文化英语四级四级翻译词汇:文化特色