发布时间: 2017年05月16日
小编前言:阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而六级英语真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2017年英语六级考试的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!
1. Based on an analysis of over 70 million words recorded from the BBC World Service and National Public Radio of Washington over a period of four years, their 1,000 brief encyclopedic entries are based on people and places that have featured in the news recently. (1996. 阅读. 6. Text 1)
【译文】一项针对BBC和华盛顿国家广播四年多来记录的超过七千万单词的研究表明,其中有1000条百科式词条收录了近来出现在新闻中的人物和地点。
【析句】本句结构并不复杂,主句是their 1000 breif encyclopedic entries are based on people and places,that have featured in the news recently作定语从句修饰people and places。句首based on an analysis of ...是过去分词作状语,逻辑主语等于句子主语。
2. We will be faced with a situation where many of the users of these dictionaries will at the very least have distinct socio-cultural perspectives and may have world views which are totally opposed and even hostile to those of the West. (1996. 阅读. 6. Text 1)
【译文】我们将会面对这样一种局面,很多这些词典的使用者们都有着鲜明的社会文化背景,世界观可能与西方人完全不同甚至对立。
【析句】复合句。主句We will be faced with a situation,where引导定语从句修饰a situation,而在定语从句where many of the users of these dictionaries will have distinct socio-cultural perspectives and may have world views中,有两个并列的谓语动词will have和may have由and连接,最后,views后有which引导的定语从句修饰views。
3. And this separation the detective feels between himself and the rest of the world is deepened by the simples mindedness as he sees it-of citizens, social workers, doctors, law-makers, and judges, who, instead of eliminating crime punish the criminals less severely in the hope that this will make them reform. (1996. 阅读. 6. Text 2)
【译文】由于警察认为人们(市民、社会工作者、医生、立法人员以及法官)头脑简单—比如,法官不是重罚以消除犯罪而是从轻量刑,希以此望促使罪犯改过自新—因此,他们与社会之间的隔阂更深一层。
【析句】主句是this separation is deepened by the simple mindedness-of citizens...judges。在this separation后,the detective feels between himself and the rest of the world是省略了that的定语从句。as he sees it是状语从句,而judges后who punish the criminals less deverely是定语从句,in the hope that引导目的状语从句。
声明:本文句子翻译及解析为 英语原创,转载请注明出处。
编辑推荐:
新东方英语四级:https://www.thea.cn/wx1820/
上一篇: 英语六级真题阅读长难句分析(20)
下一篇: 英语教研课堂:四六级长难句解析01