发布时间: 2016年07月25日
Off the hook
意为“从麻烦中脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。
He paid all the fines so he's finally off the hook now.
他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。
My sister broke up with her fiance, so I'm off the hook for buying her a wedding present.
我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。
此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook"了,可见,这个词组也有Cool、awesome之意。
编辑推荐:
新东方英语四级:https://www.thea.cn/wx1820/
上一篇: 英语四级辅导:地道英语用法-告别时用语