发布时间: 2016年07月11日
【背景】
针对舆论热议的“PX项目”,昆明市长表示将走民主决策程序,充分尊重群众意愿。到底神马是“PX项目”呢?
【新闻】
我们来看一段相关的英文报道
A senior government official and corporate executives in Southwest China's Yunnan province said Friday that the decision to allow PX project to begin production will be made by the public in response to protests staged last weekend.
PX is a carcinogenic petrochemical used to create raw materials for the production of polyester film and fabrics.
Hundreds of people took to the streets in Kunming on last Saturday to protest the project, insisting that the production of PX will damage the environment.
针对上周的抗议活动,云南省政府官员以及多名企业高管在星期五表示,PX项目生产的决定将尊重群众意愿。PX主要用于为聚酯薄膜和面料产品生产原材料,是一种致癌的化学材料。
就在上星期六,上百昆明市民涌上街头抗议此项目,并坚称PX的生产将破坏环境。
【讲解】
“PX project”解释为PX项目,其中PX是指对二甲苯(para-xylene),是苯的衍生物,重要的化工原料,是一种无色透明液体,具有芳香气味,易燃,有毒,是一种危险化学品,可使胎儿发生畸形,对人和环境影响非常大。“carcinogenic”解释为致癌的、致癌物的,相关的词组有:carcinogenic substances 致癌物质、carcinogenic food 致癌食物等。
上一篇: 第397期:不喜欢就去改变_初级英语口语
下一篇: 5本考生必备的考研英语参考书